Do zakończenia zapisów w ramach przedpremierowej furtki pozostało już tylko:

Dni
Godzin
Minut
Sekund

Czy masz czasem wrażenie, że Ty

podczas słuchania/czytania w języku obcym

oraz Ty

podczas mówienia w języku obcym to dwie różne osoby?

Osoba, która słucha i czyta ma poczucie, że zna język swobodnie.

Osoba, która ma coś powiedzieć, zastanawia się dziesięć razy, czy na pewno “tak” w angielskim to “yes” i czy przypadkiem w tym zdaniu bardziej nie pasuje czas past simple…

Jeśli Twoje myśli krążą wokół któregoś z poniższych stwierdzeń:

1) “Mam wrażenie, że próbuję już dosłownie wszystkiego, a nadal nie czuję się swobodnie podczas rozmów.”

2) “Nie mam pojęcia, co w zasadzie robię źle! Mój plan wygląda na optymalny, a potem nie mam żadnych efektów (a już na pewno nie w mówieniu).”

3) “Mam już tego naprawdę dość! Sama myśl o tym, że mam się odezwać i że znowu się zatnę, sprawia, że powoli przestaję mieć ochotę próbować!”

Przeczytaj poniższą wiadomość:

lub obejrzyj to video

Bariera w mówieniu to bardzo złożona sprawa.

Kiedy prowadzisz rozmowę twarzą w twarz w języku obcym, czas jest bezcenny. 🕰️

Nie możesz nagle się wyłączyć, ani przygotowywać odpowiedzi przez klika minut (jak to ma miejsce podczas czatowania, tudzież pisania pamiętnika).

Musisz złożyć swoją wypowiedź bardzo szybko i przy okazji być w stanie zrozumieć wypowiedź rozmówcy oraz na nią zareagować.

Brzmi jak bardzo skomplikowany proces, bo i takim rzeczywiście jest.

Osobiście, kiedy myślę o sobie mówiącym w nowym języku, wyobrażam sobie siebie jako żonglera, muszącego kontrolować wszystkie piłeczki jednocześnie. 🟢🟠🟣🟡

👇🏻

O, tu na przykład pomarańczowa piłeczka mi spadła.

🤹‍♂️

Łatwo nie jest.

🟠

Można powiedzieć, że to takie ostateczne wyzwanie w nauce dowolnego języka!

Stworzenie wypowiedzi jest z natury bardziej skomplikowane niż rozszyfrowanie komunikatu.

Zatem mówienie realnie jest trudniejsze niż rozumienie oraz wymaga od nas innych kompetencji.

To my musimy dobrać słowa z nieskończoności opcji i złożyć z tego sensowną gramatycznie całość.

Do tego wszystkiego dochodzą emocje (często trudne).

To my musimy dobrać słowa z nieskończoności opcji i złożyć z tego sensowną gramatycznie całość.

Dlatego właśnie wiele osób odczuwa barierę w mówieniu.

Właśnie dlatego mówienie w języku obcym realnie jest trudniejsze niż rozumienie języka obcego oraz wymaga innych umiejętności.

Dlatego tak wiele osób odczuwa barierę w mówieniu.

Moja historia

(od językowego beztalencia do autora Metody “Mowołamacz”)

Cześć! Nazywam się Patryk Topoliński!

Wierzę, że nauka języków może być przyjemnością i wyznaję zasadę, że żaden język nie jest obcy.

Moim zadaniem we współpracy z Tobą jest to, abym w pewnym momencie… przestał Ci być potrzebny. Uczę Cię niezależności w nauce i wolności językowej.

Z wykształcenia jestem magistrem psychologii (ukończyłem studia na Uniwersytecie Gdańskim, broniąc na 5 z wyróżnieniem pracę o psychologicznych aspektach nauki języków; ponadto przez rok studiowałem na wymianie na jednym z najbardziej wymagających uniwersytetów w Hiszpanii).

Przez 5 lat, podczas studiów skupiałem się na tym, aby dowiedzieć się, jak wykorzystać wiedzę na temat funkcjonowania ludzkiego mózgu w kontekście nauki języków.

Jako psycholog od języków, specjalizuję się w przypadkach osób, które przychodzą do mnie z barierą w mówieniu i zaczynają od stwierdzenia “takiego przypadku na pewno jeszcze nie miałeś, mi już nic nie pomoże”.

Metoda Mowołamacz pomogła przez ostatnie lata dziesiątkom takich osób podczas indywidualnych treningów językowych. Teraz postanowiłem uporządkować cały ten proces i oddać go w Twoje ręce w formie kursu online stworzonego na wzór gry, w której na 7 etapach, krok po kroku (i językowo i psychologicznie) przełamujemy Twoją barierę w dowolnym języku.

Dlaczego warto uczyć się ze mną? 👨🏻‍🏫

Ponieważ poza doświadczeniem i wiedzą psychologa, sam od ponad dekady uczę się intensywnie języków obcych.

Obecnie odkrywam świat za pomocą 11 języków.

A są to:

🇵🇱 polski

🇬🇧 angielski

🇪🇸 hiszpański

🇧🇷 portugalski

🇫🇷 francuski

🇬🇷 grecki

🇮🇹 włoski

🇸🇪 szwedzki

🇷🇺 rosyjski

🇩🇪 niemiecki

🇹🇷 turecki

Celowo nie napisałem, że “mówię” w tych językach, choć we wszystkich wymienionych powyżej mógłbym porozmawiać z native speakerami i rzeczywiście często to robię. 

Przede wszystkim jednak używam tych języków jako narzędzi do… życia:

🇬🇧 Po angielsku…

…czytam psychologiczne artykuły naukowe, przerabiam kursy z różnych dziedzin (np. o ekonomii, historii USA, a nawet… eksploracji kosmosu).

przez rok studiowałem psychologię na Universidad de Granada w słonecznej Andaluzji. A gdybym miał wypisać wszystko, co robię po hiszpańsku w życiu, nie starczyłoby mi na to miejsca. Może podam przykład: kiedy piszę te słowa wszystkie napisy w menu mojego komputera “mówią” do mnie po hiszpańsku, ponieważ od kiedy pamiętam mam komputer ustawiony w języku hiszpańskim. Tak jest dla mnie bardziej naturalnie. 😉

mam z kolei ustawiony telefon (oraz zegarek) oraz kocham ten język za to, że udowodniłem sobie podczas jego nauki, że można osiągnąć poziom płynności nawet w kilka miesięcy. Po portugalsku… śpiewam też brazylijskie piosenki pod prysznicem (naprawdę! nawet pomysł na to by nagrać po portugalsku film na mój kanał wpadł mi do głowy, kiedy pod prysznicem gadałem do siebie w tym języku).

…uczyłem się języka greckiego (tzn. korzystałem z materiałów dostępnych tylko w języku francuskim i to francuski był moim “przewodnikiem” po języku greckim). Ponadto mam licznych przyjaciół w Paryżu, Lyonie oraz przejechałem wzdłuż i wszerz całe Lazurowe Wybrzeże rozmawiając z ludźmi w najróżniejszych sytuacjach.

już od liceum, wraz z kolegami słucham piosenek moich ulubionych… ukraińskich artystów (którzy śpiewają po rosyjsku). 🎶

regularnie oglądam memy oraz filmiki na temat greckiej kultury w internecie, a ponadto nie mogę się doczekać, aż znów pojadę do Grecji i będę mógł porozmawiać z Grekami w ich języku i zamówić przepyszne śródziemnomorskie jedzenie.

rozmawiam regularnie na wakacjach, które często spędzam we Włoszech (ostatnio odpoczywałem przez dwa tygodnie w malowniczej Toskanii – naprawdę jest tak piękna jak mówią!).

a w zasadzie dzięki szwedzkiemu, jako student dostałem pracę z wymaganym językiem szwedzkim… w Szwecji i pracowałem przez kilka miesięcy jako recepcjonista na campingu, co pozwoliło mi jako studentowi, zarobić przez wakacje kilka razy więcej, niż mógłbym sobie wymarzyć w typowej studenckiej pracy w Polsce, a na dodatek spędziłem wspaniały czas, we wspaniałym miejscu, ze wspaniałymi ludźmi (w środku szwedzkiego lasu, pomiędzy łosiami, jeziorem i aromatycznymi cynamonowymi bułeczkami). 🥐

namiętnie słucham podcastów i czytam książki oraz zdobywam wiedzę na przeróżne tematy, a także próbuję udowadniać, że to tak naprawdę piękny i wcale nie tak trudny język, o ile tylko podejdzie się do jego nauki w odpowiedni sposób.

którego aktualnie uczę się najbardziej intensywnie już teraz oglądam seriale i filmy i naprawdę sporo rozumiem, a przyznam Ci, że sam jestem ciekaw jak życie (i język turecki) mnie jeszcze w tej kwestii zaskoczą!

Nie zawsze tak było…

Na zdjęciu: mały Patryk i ukochany – świętej pamięci – dziadek Ali.

Pamiętam, jakby to było wczoraj…

Sprawdziłem raz. 👀

Sprawdziłem drugi raz.

Mojego nazwiska na liście "lepszej" grupy z angielskim... brak.

W lokalnej podstawówce byłem jednym z lepszych uczniów (również z angielskiego, choć… nie mówiłem w ogóle, ale radziłem sobie ze sprawdzianami).
Kiedy natomiast rozpocząłem edukację w warszawskim gimnazjum, wydarzyło się coś, czego się nie spodziewałem.
Wylądowałem w grupie z “gorszym” angielskim. 👨‍🎓🇬🇧

Ja?

Uczeń ze średnią 5.9 w podstawówce z oceną 6 z angielskiego?

W grupie z gorszym angielskim?

Otóż… tak.

Okazało się, że wykucie na pamięć podstawowych słówek i konstrukcji nie wystarczy, aby móc powiedzieć, że zna się nieźle język

Uczniowie, którzy w podstawówce uczyli się angielskiego poza szkołą, mówili dużo, dużo lepiej ode mnie.

“I wszystko to jak krew w piach” – cytując klasyka…

U mnie w domu rozmawiało się tylko – lub aż – po polsku. Nie jestem w każdym razie wielojęzyczny od dziecka.

W podstawówce – pomimo niezłych ocen – nie umiałem angielskiego. Myliły mi się “when, where, what”, ponieważ nie korzystałem z tego języka w życiu. Nie umiałem mówić. Nie rozumiałem naturalnego, codziennego języka.

Ani ja nie uważałem siebie – ani tym bardziej żaden nauczyciel nie uważał mnie – za osobę z jakimkolwiek talentem do języków.

Wszystko zmieniło się w drugiej klasie liceum, kiedy podczas samodzielnej nauki języka hiszpańskiego… nauczyłem się jak się uczyć! 🇪🇸🧠

Od tego czasu minęło ponad 11 lat, a moja pasja przerodziła się w naukę wszystkich opisanych wcześniej języków.

W tym czasie:

☑️ Zdałem matury z 3 języków na poziomie ponad 90% (angielski, hiszpański, rosyjski).

☑️ Studiowałem w Hiszpanii na wymianie w 100% po hiszpańsku (radziłem sobie nawet na przedmiocie neuropsychologia!). 🇪🇸🎓

☑️ Dyskutowałem z greckimi taksówkarzami – po grecku 🇬🇷 – o życiu w Grecji, życiu w Polsce i o życiu… w ogóle.

☑️ Pracowałem w Szwecji na stanowisku, gdzie musiałem mówić po szwedzku, a moimi współpracownikami byli wyłącznie Szwedzi 🇸🇪 (zarobiłem w ten sposób na pierścionek zaręczynowy dla mojej teraz-już-żony Natalii oraz pierwszą inwestycję w założenie Językowej Siłki). 💍

☑️ Psychologiczne aspekty nauki języków opisałem w pracy magisterskiej w dziedzinie psychologii, którą obroniłem na 5 z wyróżnieniem.

☑️ Jako psycholog wyspecjalizowałem się w technikach szybkiej, skutecznej (i przyjemnej) nauki oraz współpracy z osobami z barierą w mówieniu.

☑️ W kolejnych latach – przeprowadziłem niezliczone treningi językowe i sesje psychologiczne z osobami mającymi różnego rodzaju bariery językowe.

☑️ Gościłem na kilku uniwersytetach jako prelegent (m.in. Uniwersytet Warszawski, Uniwersytet Jagielloński).

☑️ W 2017 założyłem, a w kolejnych latach rozwinąłem Językową Siłkę – największą polskojęzyczną społeczność oraz bazę wiedzy na temat nauki języków, a także firmę, której zaufało już ponad 30 tysięcy Klientów i Kursantów!

🌎 Obecnie korzystam na co dzień z 11 języków: po angielsku, hiszpańsku, portugalsku (oraz polsku) czytam książki i badania naukowe, po włosku, niemiecku, francusku i turecku oglądam seriale, po szwedzku i grecku rozmawiam na wakacjach. Zdarza mi się, że przydaje się też język rosyjski (np. ostatnio agent celny w USA, dowiedziawszy się od mojej żony, że mówię po rosyjsku, poprosił mnie na lotnisku w Nowym Jorku… o zostanie jego tłumaczem w rozmowie z pasażerem z Ukrainy).

Jeśli obecnie jesteś językowo w takim miejscu, w którym ja byłem jako nastolatek – chcę Ci powiedzieć, że jeszcze nie tak dawno sam byłem "w Twojej skórze".

Nie znaczy to, że zachęcam Cię do tego, aby od teraz Twoje życie też toczyło się wokół języków. 

Wiem jednak, że płynne posługiwanie się co najmniej jednym językiem póki-co-obcym jest w Twoim zasięgu niezależnie od miejsca, w którym jesteś teraz.

Moi rodzice mówili do mnie tylko po polsku, sam nie miałem talentu do języków i jeszcze na początku liceum absolutnie niczym się językowo nie wyróżniałem. Przeszedłem całą tę ścieżkę sam, od A do Z.

Dlatego wiem, że Ty też – w każdym wieku i nawet bez talentu do języków – możesz przełamać swoją barierę językową!

A z wiedzą, którą Ci przekażę, możesz zrobić to 5-10x szybciej (wiem, bo widzę po sobie ile zajmowało mi rozkręcenie się w mówieniu dekadę temu, a ile zajmuje mi teraz).

Nie będziesz uczyć się od człowieka, który tylko teoretyzuje zza oprawek okularów i nie zna nauki języka z perspektywy osoby, dla której to wszystko to “czarna magia”. 🔮

Nie spotkasz u mnie naukowego żargonu. Próby tego, aby na siłę brzmieć mądrzej niż to potrzebne. Jako psycholog wiem, jak mówić i w jakim tempie wprowadzać nowości, aby Twój mózg chłonął całą tę wiedzę, jak gąbka. 🧠🧽

Będziesz uczyć się od kogoś, kto sam przeszedł całą tę drogę (i rozumie, że bywa ciężko). 🏋🏻‍♀️

Wiedzę w moim autorskim kursie będziesz przyswajać poprzez historie i opowieści oraz praktyczne instrukcje, krok po kroku wdrażające poszczególne metody i narzędzia. 🖼️

Wierzę, że każdy może przełamać barierę w mówieniu.

W swojej 7+ letniej praktyce trenera językowego & psychologa specjalizującego się w pracy z osobami z barierą w mówieniu, widziałem niejedną osobę, która przyszła do mnie z nastawieniem “dla mnie nie ma już nadziei, jestem tak ciężkim przypadkiem, że jestem tu bardziej po to, abyś to stwierdził, abym mogła/mógł dać sobie spokój i dalej nie próbować”.

Często były to osoby, które z powodów pracy/rodziny/podróży potrzebowały języka obcego, ale sytuacja ich paraliżowała.
Mowołamacz nie obiecuje zmiany w trzy dni.
Obiecuje za to holistyczne (językowo-psychologiczne) podejście do tematu i pracę nad językiem, przekonaniami i emocjami jednocześnie i kroczek po kroczku, dzień po dniu.

Takie cierpliwe podejście nie raz i nie dwa przyniosło moim podopiecznym (po kilku miesiącach) takie rezultaty, o jakich nawet nie marzyli rozpoczynając naukę.

Jak dokładnie działa ten kurs?

1

15h profesjonalnych nagrań na platformie kursowej

2

format kursu w formie gry z wyzwaniami i “bazami” do zaliczenia – harmonogram nauki 

3

wygodne zestawienia materiałów z nagrań

4

prezentacje ze wszystkich lekcji do pobrania

5

nagrania audio w wersji mp3 do pobrania

6

100% satysfakcji lub zwrot pieniędzy

Już 100+ Kursantów Mowołamacza!

⭐️ Co Kursanci mówią o nauce ze mną?

Jako że premiera przed nami – są to teraz przede wszystkim opinie od osób, które współpracowały ze mną indywidualnie, w ramach treningów językowych. Jak zbieram opinie? O tym w regulaminie sklepu.

Opinia Weronika Współpraca Indywidualna
Opinia Kamil Współpraca Indywidualna
Opinia Fatih Współpraca Indywidualna

Skąd nazwa “Mowołamacz”?

Pierwszym słowem, które poznałem podczas mojej nauki języka szwedzkiego, było isbrytare… czyli lodołamacz. Przyznaję: przygoda ze szwedzkim zaczęła się u mnie dość oryginalnie.

Niemniej: przyznasz chyba, że często podczas nauki nowego języka potrzebujemy przełamywać lody.

Przede wszystkim: w mówieniu i komunikacji, gdzie zanim odbędziemy pierwszą, swobodną rozmowę, lodu do skruszenia mamy cały ocean.

Płyniemy, płyniemy, płyniemy i każdy metr jest ciężką przeprawą przez ocean skuty lodem od językowego mrozu.

Pięknie byłoby mieć na tej wyprawie statek z kadłubem tak ostrym od wiedzy i motywacji, że żaden lód nie miałby nawet szansy, aby przeszkodzić nam w swobodnych rozmowach, czyż nie?

A gdybyśmy mogli na taką przygodę wybrać się wspólnie, na pokładzie statku o nazwie… Mowołamacz? 🧊🚢

Mowołamacz jako rozgrywka językowa w formie kursu online:

Od bariery i oceanu skutego lodem po oazę językowej płynności…

Agenda:

Co zmieni w Twoim życiu Mowołamacz?

Moduł 1: Psychologia Bariery w Mówieniu – Cel + Pierwsze Kroki

Opowiemy sobie o tym skąd bariera się bierze (jakie są jej typy) oraz zaczniemy ją wspólnie nadkruszać (ćwiczeniami językowymi oraz psychologicznymi). Bez pseudomotywacji, tylko cierpliwa, metodyczna nauka. Wyznaczysz też też swój indywidualny cel na nadchodzące tygodnie (zależnie od poziomu, języka i osobistych warunków psychologicznych, np. lęk przed oceną, silne emocje podczas prób rozmów).

Zestawienie Materiałów & Opis Modułów:

  • Lekcja 1: Jak Powstaje Bariera w Mówieniu?
  • Lekcja 2: Remont Językowego Domu
  • Lekcja 3: Jak Krok po Kroku Zaplanować Drogę?
  • Lekcja 4: Filozofia Kaizen i Pierwsze Ćwiczenie
  • Lekcja 5: Podsumowanie

Najpierw (małymi kroczkami) poprzez pisanie i to pisanie do siebie oraz pisanie ze sztuczną inteligencją. Wytłumaczę jak ćwiczyć samodzielnie i jak (bez nauczyciela) weryfikować, czy nie popełniamy błędów. Zbudujesz nawyk komunikowania się i powoli zaczniesz stawać się wersją Ciebie, która mówi w języku już-nie-obcym.

Zestawienie Materiałów & Opis Modułów:

  • Lekcja 1: Wstęp
  • Lekcja 2: Sposoby na Pisanie ze Sobą
  • Lekcja 3: Którędy na Skróty?
  • Lekcja 4: Narzędzia do Pisania
  • Lekcja 5: „Cześć! Jestem Isbri, porozmawiajmy!” (chatbot dla Kursantów) 🤖🦾
  • Lekcja 6: Harmonogram Do Kolejnego Modułu

Techniki pozwalające rozkręcić się w mówieniu bez udziału nikogo poza nami samymi. Jak weryfikować, czy mówimy dobrze? O czym mówić? Jakich zwrotów używać, aby zacząć się rozkręcać? Jak radzić sobie ze wstydem i innymi emocjami? 

Zestawienie Materiałów & Opis Modułów:

  • Lekcja 1: Wstęp
  • Lekcja 2: Sztuczna Inteligencja w Mowołamaczu
  • Lekcja 3: Tworzymy Własną Wersję “Isbri”
  • Lekcja 4: Techniki Nauki Poprawnej Wymowy
  • Lekcja 5: Narzędzia do Nauki Poprawnej Wymowy
  • Lekcja 6: Techniki Rozmów ze Sobą
  • Lekcja 7: Podsumowanie

Czatowanie – “wychodzimy z językowej jaskini” do innych ludzi. Dzięki przygotowaniu w trzech poprzednich krokach, możemy przejść do pierwszych rozmów. Na początek… poprzez czat, ponieważ jest to środowisko mniej stresujące i dające więcej przestrzeni do błędów, poprawek, pracy z emocjami i usprawnień typowo językowych w ramach naszej komunikacji. Po raz pierwszy poczujemy, że nasze przełamywanie się ma realny wpływ na rozmowy z prawdziwymi ludźmi.

Zestawienie Materiałów & Opis Modułów:

  • Lekcja 1: Tworzenie Własnych Fiszek do Mówienia
  • Lekcja 2: Wprowadzenie do… Prawdziwych Rozmów
  • Lekcja 3: Lekcje Językowe… z Surfingu
  • Lekcja 4: Trening vs Rozmowa
  • Lekcja 5: Sposoby na Przygotowanie się na Rozmowy
  • Lekcja 6: Jak Znaleźć Native’ów?
  • Lekcja 7: Wyzwanie i Q&A

Zestawienie Materiałów & Opis Modułów:

  • Lekcja 1: Wstęp
  • Lekcja 2: Magiczna Moc Czasowników Modalnych
  • Lekcja 3: Automatyzacja Wypowiedzi
  • Lekcja 4: Słowniki & Koniugatory Pomocne w Rozkręcaniu Się
  • Lekcja 5: Scenariusze Rozmów

Rozmowy – praca na konkretach jeśli chodzi o mówienie i prawdziwe rozmowy. Jak znajdować rozmówców, jakie zastosować techniki w celu zarządzania emocjami? Na jakich typowo językowych aspektach skupić się w rozmowie, aby być w stanie swobodnie konwersować na różnorodne tematy? Ten etap to największe wyzwanie i dla mnie i dla Ciebie. To krok, kiedy wyciągamy najważniejsze armaty jeśli chodzi o techniki rozmowy w języku obcym i wdrażamy je w praktyce na konkretnych przykładach!

Zestawienie Materiałów & Opis Modułów:

  • Lekcja 1: Wstęp
  • Lekcja 2: Krótki Powrót do Kwestii Małych Kroków
  • Lekcja 3: Ćwiczenie ze Świata Sportu (i Filozofii)
  • Lekcja 4: Jak Naprawdę Działa Pewność Siebie?
  • Lekcja 5: Błędy… Ach Błędy…
  • Lekcja 6: Narzędzia do Rozmów z Native’ami & Praktyczne Wskazówki

Zestawienie Materiałów & Opis Modułów:

  • Lekcja 1: Wstęp
  • Lekcja 2: Rozmowy na Rozkręcenie Się: Strategie
  • Lekcja 3: Rozmowy z Lektorami: Strategie
  • Lekcja 4: Praktyczny Przykład: Jak Mówić Prościej?
  • Lekcja 5: Jak Radzić Sobie ze Stresem Podczas Rozmów?
  • Lekcja 6: Scenariusze Rozmów
  • Lekcja 7: Zakończenie Mowołamacza

Wraz z premierą rusza też nasze zamknięte Forum. Idealne miejsce do rozmów – zarówno w językach obcych, jak i o doświadczeniach podczas nauki i przełamywania bariery.

Biorąc udział w kursie, będziesz też otrzymywać ode mnie zaproszenia na sesje Q&A i spotkania LIVE. Pierwsze z nich odbędzie się jeszcze przed oficjalną premierą – 31 stycznia 2025 roku.

Wersja DEMO, czyli zagrajmy w otwarte karty:

Dwie lekcje prosto z kursu

🎁 BONUS

Chatbot dla kursantów prowadzący rozmowy zgodnie z metodą Mowołamacz oraz instrukcja tworzenia własnych materiałów do ćwiczenia rozmów z pomocą sztucznej inteligencji. 🤖💪

Czym Mowołamacz NIE jest?

Nie jest to kurs indywidualny, w związku z czym nie będę dostępny 24/7 dla każdego z Uczestników (co nie zmienia faktu, że będę się udzielał na forum oraz w sesjach Q&A). Jest też – limitowana moim czasem i liczbą miejsc – możliwość zakupu Mowołamacza w pakiecie z kwartalną współpracą indywidualną (więcej w sekcji z ceną).

Nie są to lekcje językowe. Nagrania są już gotowe na platformie, więc nie spodziewaj się typowych lekcji językowych ze mną w roli głównej. To Ty grasz tu główną rolę. Jestem psychologiem i trenerem językowym, w związku z czym w warsztatach skupiamy się na technikach nauki, materiałach do ćwiczenia mówienia oraz technikach prowadzenia płynnej rozmowy, niemniej najważniejszą część ćwiczeń każda z osób odbywać będzie samodzielnie zgodnie z harmonogramem zamieszczonym na platformie kursowej (dzięki temu każdy z Kursantów może uczyć się dowolnego języka).

Ja jako prowadzący skupię się na aspektach psychologicznych rozkręcenia się w mówieniu oraz stricte językowych technikach prowadzenia rozmowy, ale nie np. na błędach gramatycznych w konkretnym języku (angielskim, hiszpańskim, niemieckim itd.). Z doświadczenia wiem, że akurat nie błędy gramatyczne są największym problemem większości, a fakt, że boimy się i nie potrafimy rozmawiać, pomimo tego, że naprawdę nieźle znamy język obcy.

Szczegóły kursu w skrócie:

Do zakończenia zapisów w ramach przedpremierowej furtki pozostało już tylko:

Dni
Godzin
Minut
Sekund

Twoja droga do przełamania bariery:

Kurs Online "Mowołamacz"

Dostęp na zawsze & 45 dni gwarancji satysfakcji
PLN1097
PLN 597
  • Autorska Metoda "Mowołamacz"
  • 45-dniowa gwarancja efektów
  • Dostęp do platformy na zawsze
  • Wiedza językowa + wiedza psychologiczna
  • 7 tematycznych modułów
  • 40+ praktycznych lekcji video
  • 15h profesjonalnych nagrań w jakości HD
  • Nowoczesna nauka (w tym chatbot oraz instrukcja nauki z AI dla Kursantów)
  • Wszystkie przyszłe aktualizacje w cenie
  • Forum Kursantów
  • Możliwość płatności w 3 ratach 0% bez pośredników bankowych (opcja w koszyku)
PREMIERA

Kurs & Współpraca Indywidualna

Dostęp na zawsze do kursu + 12 tygodni nauki z Patrykiem
PLN 5997
  • Kurs Online Mowołamacz (dostęp na zawsze)
  • 3 konsultacje 90-minutowe z Patrykiem
  • Stały kontakt z Patrykiem na WhatsAppie
    (12 tygodni od pierwszego spotkania)

"Patryk, czy – tak po ludzku – inwestycja w Mowołamacza zwróci mi się finansowo?"

Jak myślisz … ile jest warte przełamanie bariery w mówieniu i swobodne konwersacje w środowisku prywatnym i zawodowym?

Mówiąc wprost: podwyżka na jaką można liczyć w wielu branżach, swobodnie porozumiewając się językiem obcym, to od kilku do kilkunastu (albo i kilkudziesięciu) tysięcy złotych rocznie. Matematyka nie jest w tym kontekście zbyt skomplikowana. Już w ciągu pierwszego roku po podwyżce, Mowołamacz zwróci Ci się przynajmniej 10-krotnie.

Jeśli zaś potrzebujesz przełamać barierę dla celów podróżniczych lub rodzinnych… w takim wypadku jest to po prostu bezcenne. ☺️

Pomimo takiego potencjału zmian w Twoim życiu oraz Twoim budżecie domowym w przyszłości, teraz cena całego kursu online w premierowej edycji to nie kilkanaście, ani kilka tysięcy, lecz 597 zł i dostęp do wiedzy i całej metody Mowołamacz już na zawsze (w cenie dostęp do wszystkich przyszłych aktualizacji, ponadto gwarancja satysfkacji lub zwrot pieniędzy).

🚢 Zakładając, że z tej wiedzy będziesz korzystać przez najbliższy rok, Mowołamacz będzie dla Ciebie inwestycją:

49 zł 75 groszy miesięcznie (tyle co jedno wyjście do restauracji albo pół lekcji z lektorem) 👨‍🍳

11 zł 48 groszy tygodniowo (tyle co dwie gałki lodów lub podwójne espresso) 💐🍦

1 zł i 64 grosze dziennie (tyle co pół bagietki, którą możesz przełamać niczym Twoją barierę w mówieniu) 🥖😉

A przecież później nie płacisz już nigdy nic więcej, zaś z nagrań i ćwiczeń możesz korzystać już zawsze.

Ponadto bez dodatkowych opłat otrzymasz dostęp do wszystkich przyszłych aktualizacji.

Grafika Landing Mowołamacz

GWARANCJA zadowolenia z wiedzy:

Jeśli czytasz tę wiadomość i czujesz, że to coś w sam raz dla Ciebie, wierzę, że ten kurs będzie dokładnie tym, czego aktualnie potrzebujesz.

Natomiast chcę dać Ci 100% komfortu i całe ryzyko Twojej decyzji biorę na swoje barki.

Skąd taka decyzja z mojej strony? Chcę, aby moi Kursanci mieli radość i efekty podczas nauki ze mną. Daję taką gwarancję przy każdym moim kursie i 99% osób z niej nie korzysta, a ja mam pewność, że mam zadowolonych Kursantów, którzy realnie realizują moje kursy i odczuwają codzienne rezultaty podczas korzystania z języka.

Ty zostajesz z ryzykiem na poziomie 0%, ponieważ Twoja decyzja jest w pełni odwracalna.

Masz wyjątkową, 45-dniową gwarancję satysfakcji z kursu lub zwrot pieniędzy.

Nie jest to 7, 14 ani nawet 30 dni, ponieważ wiem, że potrzebujesz czasu na wdrożenie nowych nawyków w życie.

Zero haczyków, wystarczy jeden mail z decyzją na adres [email protected].

Jeśli czujesz, że to coś dla Ciebie, zapisz się teraz ⬇︎

Cena warsztatu podczas premiery to 597 zł.

(do 18.12 z kodem “FURTKA100” dodatkowe -100 zł w koszyku)

Dostęp otrzymujesz na zawsze.

Szybko i bezpiecznie zapłacisz poprzez Blik, przelew, kartę, PayPo, Apple Pay i inne.

Jeśli chcesz rozłożyć kurs na raty, możesz też opłacić swój udział w trzech prostych transzach (po prostu jeden przelew teraz, drugi za miesiąc, trzeci za dwa miesiące, bez żadnych pośredników bankowych). Opcję wyboru płatności ratalnej znajdziesz w koszyku jako drugi sposób płatności.

Wskakuj na pokład 🚢 Mowołamacza i przełam ze mną raz, a porządnie swoją barierę! Widzimy się już za chwilę w lekcji wprowadzającej. ☺️

Po prostu kliknij teraz poniżej, aby przejść do koszyka:

Po prostu kliknij teraz poniżej i wpisz kod rabatowy w koszyku, aby uzyskać błyskawiczny i przedpremierowy dostęp do kursu.

Do zakończenia zapisów w ramach przedpremierowej furtki pozostało już tylko:

Dni
Godzin
Minut
Sekund

FAQ

Najczęściej zadawane pytania

Proponuję Ci  na początek przeczytać same nagłówki (oznaczone dla Twojej wygody numerkami 🔢) i jeśli któraś z wątpliwości dotyczy Ciebie – wówczas zagłębić się w lekturę.
1. "Na jakim poziomie języka trzeba być, aby wziąć udział w kursie?"

Kurs Mowołamacz jest skierowany głównie do osób na średniozaawansowanym poziomie językowym. Największe efekty osiągną osoby, które w miarę nieźle rozumieją język obcy, ale kiedy mają się odezwać (np. w knajpie albo w pracy)… myślą sobie “Nie no jak słucham i czytam to rozumiem, ale za nic się nie odezwę! A jak już się odezwę, to nie czuję się ani trochę swobodnie!”. Nad tym, aby wyrównać kompetencje bierne i aktywne będziemy pracować zarówno w aspektach psychologicznych, jak i pod kątem stricte językowych technik prowadzenia rozmowy.

Każdy z uczestników wyznaczy podczas pierwszego szkolenia swój indywidualny cel warsztatów, który będzie dostosowany do jej/jego poziomu zaawansowania oraz potrzeb, a także osobowości i doświadczeń z przeszłości związanych np. z lękiem w mówieniu.

Tak. Kurs opracowałem jako psycholog & poliglota z doświadczeniem w nauce 11 języków. Dzięki takiemu połączeniu doświadczenia i wiedzy, mogłem przygotować program nauki, który pozwala “ugryźć” oraz przełamać barierę zarówno pod kątem psychologicznym, jak i językowym.

Oczywiście! Jako psycholog od języków od lat specjalizuję się w przypadkach osób, które przychodzą do mnie z lękiem i barierą w mówieniu (np. wynikającymi ze szkoły lub wcześniejszych doświadczeń). Wiem jak pracować z takimi osobami cierpliwie i kroczek po kroczku. Jeśli bardzo się wstydzisz, nie będę Cię zmuszał do mówienia od razu. Podejdziemy do tematu na spokojnie, a z emocjami będziesz się oswajać stopniowo. Jestem psychologiem i od tej strony postaram się pomóc poprzez praktyczne techniki zarządzania emocjami oraz stresem + podniesienie poziomu kompetencji językowych, co samo w sobie obniży napięcie. Większość ćwiczeń możesz wykonać w swoim tempie, w domowym zaciszu. Dopiero na dalszym etapie włączysz (stopniowo!) prawdziwe rozmowy z prawdziwymi ludźmi.

Moje podejście jest holistyczne i obejmuje zarówno aspekty językowe, jak i psychologiczne. Tak jak mówiłem już kilka razy: nie będą to typowe lekcje językowe. Z doświadczenia wiem, że akurat nie błędy gramatyczne są największym problemem większości, a fakt, że boimy się i nie potrafimy rozmawiać, pomimo tego, że naprawdę nieźle znamy język obcy. Twoje bezpieczeństwo i komfort są dla mnie najważniejsze, stworzymy atmosferę wsparcia i zrozumienia. Wierzę, że z moją pomocą pokonasz swoje obawy i zyskasz pewność siebie w mówieniu. Jeśli masz wątpliwości i Twoja sytuacja jest w jakimś aspekcie nietypowa, opisz mi swoje rozterki, pisząc wiadomość na maila: [email protected]

Językowa Siłka ® | 2017-2025 | Wszelkie prawa zastrzeżone