Call For Papers #2 – Językowa Siłka

Temat tegorocznej edycji:


Nieoczywiste ciekawostki o językach i ciekawe nieoczywiste języki

 

Kochani! Niniejszym mamy przyjemność ogłosić drugie w historii naszego portalu CFP. Rok temu dzięki tej akcji opublikowaliśmy kilka wspaniałych i wartościowych artykułów. Ponadto od ostatniej edycji grupa Językowa Siłka oraz nasz portal urosły w siłę, a w dodatku wśród naszej społeczności odbywa się całe mnóstwo merytorycznych dyskusji i wspaniale by było, gdyby niektóre z nich przekształciły się w wartościowe artykuły, które trafią do naszych czytelników. Dlatego też na najbliższy miesiąc otwieramy drzwi do naszej wirtualnej redakcji i i zapraszamy do pisania Was – naszych przyjaciół, czytelników, grupowiczów, po prostu: Językowych Siłaczy!

 

Następna edycja Call For Papers dopiero w 2021 roku!

 

Proponowane zagadnienia do rozważenia:

  • nieoczywiste fakty i ciekawostki dotyczące języków popularnych,
  • sylwetka języka niszowego, który jest Ci bliski – możesz w tym wypadku zainspirować się podobnymi artykułami z Językowej Siłki,
  • jeśli masz inny pomysł na tekst związany z tematem tegorocznej edycji, śmiało możesz go z nami skonsultować.

Co oznacza udział w Call For Papers?

  • możliwość opublikowania swojego tekstu na łamach portalu Językowa Siłka, który każdego miesiąca czyta około 40 000 unikalnych czytelników i zainspirowania swoim tekstem wielu osób, których pasją są języki,
  • współpracę z Patrykiem Topolińskim (założycielem portalu) oraz redaktor naczelną Joanną Łaszcz w ramach przygotowywania publikacji, a co za tym idzie możliwość rozwoju u naszego boku – m.in. tworzenia wartościowych treści do internetu, ale nie tylko,
  • możliwość zaprezentowania siebie lub swojego bloga wśród naszych czytelników oraz w naszych social mediach,
  • możliwość nawiązania stałej współpracy z redakcją Językowej Siłki w przyszłości.

Czekamy na teksty:

  • autorskie (lub wieloautorskie), wcześniej niepublikowane,
  • pisane z uwzględnieniem słów kluczowych, ale nie ma to być SEO-twórstwo (po prostu zastanów się, co wpisałaby w wyszukiwarkę osoba szukająca podobnych treści i postaraj się kilka razy zastosować tę frazę),
  • merytoryczne, ciekawe, zachęcające czytelnika do głębszych przemyśleń i wielokrotnego powracania do treści,
  • poprawne pod względem językowym,
  • niepowielające treści zawartych w dotychczas opublikowanych artykułach na Językowej Siłce.

Kwestie formalne:

  • objętość tekstu: od 1 do 3 stron A4 (są to limity optymalne),
  • krój pisma: Times New Roman, rozmiar 12, interlinia 1,5,
  • tytuł artykułu kursywą, śródtytuły pogrubione,
  • cytaty w cudzysłowie, tytuły i słowa w języku obcym kursywą, definicje w cudzysłowie apostrofowym, wymowa w nawiasie kwadratowym

    Przykład: oгород [ogorod] – ‘ogród’,

     

  • linki w tekście zostają bez zmian (tym się już sami zajmiemy),
  • grafika: własna pożądana, pozostała: z otwartych źródeł, np. Pixabay (prosimy o linki do grafik).

Nieobowiązkowe, choć zawsze mile widziane:

  • opis Ciebie i twojej działalności, który umieścimy pod artykułem,
  • twoje aktualne zdjęcie, które umieścimy pod tekstem,
  • przypisy końcowe zaznaczane w tekście w ten sposób: XYZ [1]; przypisy do pozycji bibliograficznych w stylu harwardzkim,
  • bibliografia: styl harwardzki (http://www.biblioteka.uksw.edu.pl/pl/node/464). 
Termin: 14 czerwca 2020
 
Adres: redakcja@jezykowasilka.pl
 
Najlepsze teksty (oby wszystkie!) opublikujemy na Językowej Siłce, zaczynając już od czerwca. Jeśli masz jakieś pytania, pisz pod powyżej wskazany adres lub zapytaj w komentarzu do tego wpisu.
 
Zastrzegamy sobie prawo do dokonania drobnych zmian w treści artykułów, aby poprawić tekst pod względem językowym oraz w związku z optymalizacją pod kątem SEO. Zgłaszając się do nas, akceptujesz także to, że będziemy przetwarzać twoje dane osobowe, takie jak: twoje imię i nazawisko, adres mailowy oraz inne dane osobiste, które zostaną przez Ciebie udostępnione wewnątrz tekstu.

Patryk Topoliński

Pomysłodawca i założyciel Językowej Siłki, wyzwania Język w Rok oraz Językowego Sklepu. Wierzę, że nauka języków może być przyjemnością. Jestem psychologiem i trenerem językowym oraz poliglotą. Wierzę, że każdy język jest kluczem do nowego świata i nowej rzeczywistości. „Żyjesz tyle razy, ile znasz języków”. Ja żyję 10 razy: po polsku, angielsku, hiszpańsku, niemiecku, włosku, grecku, francusku, szwedzku, rosyjsku i portugalsku (wariant brazylijski). Jestem autorem książek na temat samodzielnej nauki języków (ponad 4000 Czytelników), twórcą autorskiej metody i kursu online Język w Rok. Prowadziłem też wykłady na uczelniach (m.in. na Uniwersytecie Jagiellońskim i Uniwersytecie Warszawskim) oraz współpracowałem z przedsiębiorcami i sportowcami, pomagając im osiągać językowe cele.

Halo rodzice! Trwa premierowa promocja poradnika „Rozwój w dwóch językach: 50 pytań i odpowiedzi.”