Języki mniejszości w Polsce i na świecie. Czego o nich nie wiesz? Kto się ich uczy i dlaczego? Czy warto się ich uczyć i co warto o nich wiedzieć?
Języki mniejszości i ich tajemnice…
Konstytucja Norwegii… po norwesku?
„W 2014 r. w celu uświetnienia 200-lecia swojej konstytucji Norwegowie przetłumaczyli ją na norweski”. Zdanie, które bez kontekstu brzmi co najmniej dziwnie. Dlaczego musieliby to zrobić? W jakim języku została…
O psie, który dwa razy przepłynął ocean
W moim ostatnim artykule wspomniałem, że nauka języków kreolskich to doskonała okazja do poszerzenia horyzontów językowych dla osób, które już posługują się danym językiem bazowym. Aby nie być gołosłownym, przedstawię…
Życie w Czechach – jak zostałem Czechem na dwa miesiące?
Życie w Czechach, czyli o tym jak… zostałem Czechem na dwa miesiące. Poruchali jsme traktor. Jdeme pošukat mechanika. Każdego ranka, przechodząc obok domu czeskiej rodziny, u której mieszkałem, mijałem miejsce,…
Same same (but different)
„Takie samo, ale inne” – oksymoron? Nie w Tajlandii. Kiedy w Tajlandii wybierzesz się na targ albo poprosisz kogoś o wskazówki, prędzej czy później usłyszysz legendarny zwrot: Same same! Czy…
Taka sama, ale inna. Środkowo-Wschodnia Europa od kuchni
Jedną z głównych cech kultury, a zarazem jakże przyjemną, jest kuchnia. Jest to coś, bez czego nie możemy sobie wyobrazić krajobrazu każdego kraju, który odwiedzamy, lub którym się pasjonujemy. No…
Stolica Aniołów itd.
Co ma wspólnego Bangkok z Los Angeles? Nazwę! To najgorętsze i jedno z największych miast na świecie ma też najdłuższą nazwę, co poświadcza wpis do Księgi Rekordów Guinnessa. Ale jak…
Najdłuższy znak drogowy świata
W Nowej Zelandii jest znak z najdłuższą nazwą na świecie!
Krańce Ziemi
Pierwsze słowa na ostatnim zasiedlonym lądzie na Ziemi wypowiedziano po maorysku. Przez pół tysiąca lat ten język trwał w całkowitej izolacji i bez jakiejkolwiek formy pisemnej, ale można w nim usłyszeć wyrazy, którymi posługują się ludzie w całej Oceanii – aż po Wyspę Wielkanocną i Hawaje. Dziś po maorysku mówi tylko 1 na 5 Maorysów (łącznie ok. 150 tys. osób), ale w porę uratowano ten język przed wyginięciem i dzieci już uczą się go w szkołach. To – obok angielskiego i migowego – urzędowy język Nowej Zelandii.
Azyl w centrum Tokio
High-tech, elektronika, roboty i Godzilla – z tym Japonia nam się kojarzy na co dzień. W tym roku postawiłem sobie jednak za cel zobaczyć coś nietypowego, coś innego… Coś, o…