Call for papers, maj 2019 – Językowa Siłka

Kochani! Niniejszym mamy przyjemność ogłosić pierwsze w historii naszego portalu CFP. Tak wspaniale udzielacie się w naszej grupie, dyskusje są tak merytoryczne i kulturalne, że wiedza wylewa się z grupy całymi strumieniami. I wspaniale by było, gdyby część z tych strumieni przekształciło się w potoki liter, słów, zdań oraz wspaniałych, wartościowych artykułów. Chcemy Was lepiej poznać, dlatego po raz pierwszy otwieramy nasz portal i zapraszamy do pisania Was – naszych przyjaciół, czytelników, grupowiczów, po prostu: Siłaczy! 

Temat: Już nie takie obce. Co nas urzeka w językach, których się uczymy?

Proponowane zagadnienia do rozważenia:

  • czym wyróżnia się „nasz” język obcy, dlaczego jest unikalny, po co warto się go uczyć,
  • jaką posiada leksykę (do omówienia wybrane aspekty związane ze słownictwem, począwszy od jednego wyrazu, skończywszy na skomplikowanych procesach zachodzących w języku, np. zapożyczeniach),
  • czy i jak można mówić o jego gramatyce (rozumianej szeroko – od fonetyki i fonologii aż do składni),
  • dla koneserów: tu i teraz vs. dawno, dawno temu w języku (z możliwością wyboru epoki).

Czekamy na teksty:

  • autorskie (wieloautorskie), wcześniej niepublikowane,
  • pisane z uwzględnieniem słów kluczowych, ale nie ma to być SEO-twórstwo (po prostu zastanów się, co wpisałaby w wyszukiwarkę osoba szukająca podobnych treści i postaraj się kilka razy zastosować tę frazę),
  • merytoryczne, ciekawe, zachęcające czytelnika do głębszych przemyśleń i wielokrotnego powracania do treści,
  • takie, w których autor pokazuje i uzasadnia swój punkt widzenia,
  • poprawne pod względem językowym 😉,
  • niepowielające treści zawartych na Językowej Siłce.

Wymogi formalne:

  • objętość tekstu: od 1 do 3 stron A4 (są to limity optymalne),
  • krój pisma: Times New Roman, rozmiar 12, interlinia 1,5,
  • tytuł artykułu kursywą, śródtytuły pogrubione, 
  • cytaty w cudzysłowie, tytuły i słowa w języku obcym kursywą, definicje w cudzysłowie apostrofowym, wymowa w nawiasie kwadratowym
    Przykład: oгород [ogorod] – ‘ogród’,
  • linki w tekście zostają bez zmian (tym się już sami zajmiemy),
  • grafika: własna pożądana, pozostała: z otwartych źródeł, np. Pixabay (prosimy o linki do grafik).

    Nieobowiązkowe, choć zawsze mile widziane:

  • opis Ciebie i twojej działalności, który umieścimy pod artykułem,
  • twoje aktualne zdjęcie, które umieścimy pod tekstem,
  • przypisy końcowe zaznaczane w tekście w ten sposób: XYZ [1]; przypisy do pozycji bibliograficznych w stylu harwardzkim,
  • bibliografia: styl harwardzki (http://www.biblioteka.uksw.edu.pl/pl/node/464). 

Termin: do 5 czerwca 2019 włącznie (UWAGA: OSTATECZNY TERMIN ZMIENIONY NA 9 CZERWCA 23:59)

Adres: redakcja@jezykowasilka.pl

Najlepsze teksty (oby wszystkie!) opublikujemy na Językowej Siłce, zaczynając już od czerwca. Jeśli masz jakieś pytania, pisz pod powyżej wskazany adres.

 

Zastrzegamy sobie prawo do dokonania drobnych zmian w treści artykułów, aby poprawić tekst pod względem językowym oraz w związku z optymalizacją pod kątem SEO. Zgłaszając się do nas, akceptujesz także to, że będziemy przetwarzać twoje dane osobowe, takie jak: twoje imię i nazawisko, adres mailowy oraz inne dane osobiste, które zostaną przez Ciebie udostępnione wewnątrz tekstu.

Patryk Topoliński

Gorąco wierzę, że nauka języków może i powinna być przyjemnością. Jestem żywym przykładem na to, że stwierdzenie "żyjesz tyle razy, ile znasz języków" jest prawdziwe. Mówię po polsku, angielsku, portugalsku, hiszpańsku, rosyjsku, francusku, włosku i szwedzku. Obecnie w ramach wyzwania Język w Rok, uczę się greckiego. Jestem pomysłodawcą projektu Językowa Siłka, redaktorem naczelnym portalu i gospodarzem grupy na FB. Popularyzuję naukę języków obcych w Polsce. Uczę innych jak się uczyć języków, prowadzę warsztaty, pracuje jako Językowy Trener, organizuję spotkania językowe, prowadzę kanał na YT. Chcesz pogadać? Zapytać o coś? Współpracować? Wykupić kurs? Napisz maila na: patryk@jezykowasilka.pl