Na Instagramie @jezykwrok wystartowała nowa seria, a mianowicie „Językowe Rozmowy”. Językowe Rozmowy to seria, w której rozmawiamy z fascynującymi gośćmi o językach, kulturach, podróżach, psychologii, życiu i odkrywaniu świata. W czwartek, 8 kwietnia 2021, miał miejsce odcinek nr 1, a gościem Patryka Topolińskiego była Jagoda Ratajczak.
Zapraszam bardzo serdecznie na nagranie rozmowy, w którym porównujemy nasze doświadczenia związane z nauką języków. Ja wypowiadam się z perspektywy poligloty-praktyka, Jagoda zaś z perspektywy osoby będącej językoznawcą oraz tłumaczem przysięgłym. Przed nagraniem sam byłem ciekaw co z tego będzie. Czy raczej „teoria vs praktyka; wielka bitwa” czy może „teoria & praktyka; idealne uzupełnienie”. W następnych tygodniach czekają nas kolejne odcinki, do których będę zapraszał gości ze świata języków i nie tylko! 🙂
Postanowiliśmy, że główne wątki rozmowy wybierze nasza językowa społeczność, dlatego nasze spotkanie odbyło się w formie transmisji na żywo na Instagramie. Udział widzów na czacie i ich zaangażowanie miały duży wpływ na przebieg rozmowy, za co pięknie dziękujemy!
Zapis transmisji wszystkich odcinków Językowych Rozmów będzie dostępny na moim profilu instagramowym @jezykwrok w zakładce IGTV. Ważne – nagranie będzie dostępne tylko na Instagramie, nie będzie go na Facebooku. Zachęcam tym samym do zaobserwowania profilu @jezykwrok, tym bardziej, że zapowiedzi nowych odcinków pojawiają się regularnie, a oprócz tego na moim profilu można na bieżąco śledzić kulisy wyzwania Język w Rok oraz działalności Językowej Siłki!
Zapraszam, Patryk Topoliński
Językowe Rozmowy
Językowe Rozmowy to seria, w której rozmawiam o językach, kulturach, podróżach, psychologii, życiu i odkrywaniu świata z fascynującymi rozmówcami.
Odcinek #1: Jagoda Ratajczak
Jagoda Ratajczak:
Filolożka, tłumaczka przysięgła i konferencyjna, członkini Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS oraz Związku Zawodowego Tłumaczy Przysięgłych. Absolwentka Wydziału Anglistyki Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza. Jako sferę badań (i działań) upodobała sobie psycholingwistykę, naukę o dwujęzyczności i akwizycji języka, w której próbuje odnaleźć odpowiedzi na pytania nurtujące ją od dzieciństwa.
Patryk Topoliński:
Pomysłodawca i założyciel Językowej Siłki oraz wyzwania Język w Rok. Czerpie radość z odkrywania świata po: polsku, angielsku, hiszpańsku, rosyjsku, szwedzku, włosku, francusku, grecku, niemiecku oraz portugalsku (akcent brazylijski). Wierzy, że nauka języków może być przyjemnością oraz pomaga ludziom odkrywać naukę języków na nowo. Autor książki “Językowa Siłka – skuteczne metody nauki języków” oraz podręcznika “Matura z języka na 100%”. Pracuje jako Trener Językowy i zarządza Językowym Sklepem. Oprócz tego jest gospodarzem grupy Językowa Siłka na Facebooku, prowadzi językowego Instagrama @jezykwrok, a na YT oraz Facebooku opowiada o wyzwaniu Język w Rok oraz o wszystkim, co związane z językowym stylem życia!
Językowe Rozmowy – Teoria VS Praktyka:
Patryk Topoliński & Jagoda Ratajczak
Rozmowa została przeprowadzona za pośrednictwem transmisji na żywo na platformie Instagram. Z tego względu poniżej zamieszczamy „okienko”, będące bezpośrednim odnośnikiem do rozmowy.
Ver esta publicación en Instagram