fbpx
nauka białoruskiego

Od czego zacząć naukę białoruskiego?

Białoruski język zdaje się, że jest najłatwiejszym językiem wschodniosłowiańskim, którego może nauczyć się Polak. Podobna leksyka, fonetyka, w wielu miejscach też gramatyka, czynią z białoruskiego idealnego kandydata by wejść w świat wschodnich Słowian. Sam białoruski jest doskonałym początkiem do dalszej nauki ukraińskiego oraz rosyjskiego.

Język białoruski w telegraficznym skrócie

Białoruski brzmi dla polskiego ucha bardzo znajomo, większość dźwięków jest podobna, zamiast ć, dź, ź, czy ś mamy zmiękczone c, dz, z czy s. Główną różnicę stanowi gardłowe “h”, które w języku białoruskim pojawia się w miejscu naszego “g”, jest to zależność bardzo prosta do wyłapania. Co mi się podobało, to bardzo podobna leksyka, która dla uczącego się jest zbawieniem – uczymy się różnic (a więc innych rdzeni). Z kolei jeśli nie jesteśmy pewni, to możemy “przerobić” polski wyraz i mieć duże prawdopodobieństwo, że trafiliśmy.

Mi to bardzo pomogło przy nauce ukraińskiego, bo z listy słówek uczyłem się 10 wyrazów, a nie na przykład 30. Natrafimy nawet na zapożyczenia z języka polskiego, które są w niezmienionej formie jak “увогуле” czy “ружа”. To co może sprawiać problemy to czasowniki oraz nieco inna odmiana zaimków. Zwracam uwagę także na fakt, że w internecie natrafimy na wariant oficjalny i taraszkiewicę, przez co mieszać się to może trochę w głowie.

Nauka białoruskiego – podręczniki

Вывучаем беларускую – Ciekawy podręcznik do nauki od podstaw, ma własny słownik i część lekcji jest przetłumaczona na polski. Fajna rzecz, bo bezpłatna, a za darmo, to wiadomo, i ocet jest słodki. Tym bardziej, że to dobry ocet. Świetny do przerabiania go w drodze do pracy, szkoły czy delegacji.

Беларуская палічка – W tej internetowej białoruskiej bibliotece można pobrać podręczniki szkolne do języka białoruskiego i uczyć się go tą samą drogą, co dzieci w szkole. Na pewno jest to ciekawa metoda, jednocześnie dająca możliwość zapoznania się z literaturą oraz językiem białoruskim etapami, jak to czynią dzieci w szkole.

Правілы беларускай арфаграфіі і пунктуацыі – Zbiór zasad pisowni, a więc gramatyki oraz interpunkcji. Obowiązkowa pozycja dla osób chcących się nauczyć języka w wersji obowiązującej oficjalnie na Białorusi.

Nauka białoruskiego – słowniki

Kieszonkowy słownik białorusko-polski, polsko-białoruski – Mały, podstawowy słownik dla każdego, kto zaczyna naukę białoruskiego. 20 000 haseł w tego typu słowniku to niedużo, ale z pewnością wystarczy na początek, kiedy uczymy się podstaw.

Słownik białorusko-polski – Zawiera ok. 40 000 haseł, co czyni z niego świetną pomoc w nauce języka, zawierając w sobie przykłady, co ważne uwzględnia akcentowanie (której jest w białoruskim ruchome) oraz akanie.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы – Zawiera ponad 95 000 haseł, gdzie możemy sobie sprawdzić znaczenie słowa wraz z objaśnieniem i przykładem. Świetna sprawa, by poprzez opis poznać słowo i dzięki temu lepiej je utrwalić, a być może i poznać jakieś kolejne nowe słowo.

Podsumowanie

Język białoruski z jednej strony jest stosunkowo łatwy do nauki dla Polaka, ale z drugiej strony utrudnieniem jest jest sam jego status na Białorusi, a także fakt, że ciężko jest z dostępem do białoruskojęzycznej literatury nie tylko w Polsce, ale i na samej Białorusi. Powoli się to zmienia, są nowe wydania, tłumaczenia i dostępność tego dobra wzrasta, aczkolwiek ciężkie jest to do dostania w Polsce. Najlepiej zaopatrywać się w księgarniach w Grodnie oraz Brześciu, gdzie od jakiegoś czasu mamy możliwość bezwizowego wjazdu. Taką wizytę z całego serca polecam!

Nauka białoruskiego Ci już nie straszna? A może rosyjski w komplecie? 🙂