Dni
Godzin
Minut
Dni
Godzin
Minut
Sekund

🟢 Sprawdź zapisy na kurs online mojej autorskiej Metody Język w Rok, którą opracowałem jako psycholog z doświadczeniem w samodzielnej nauce 11 języków. 👨‍🎨 Zaprojektuj, a potem stwórz ze mną wersję Ciebie, która mówi w Twoim wymarzonym języku! Sprawdź teraz szczegóły i dołącz do 1771 zadowolonych Kursantek i Kursantów (z gwarancją efektów lub zwrotem środków)! ⭐️

🚀 Tylko teraz (do niedzieli 15.09, do 23:59) program Język w Rok jest dostępny 200 zł taniej we wrześniowej promocji. Nie przegap tej okazji na rewolucję w Twojej nauce!

⭐️ Język w Rok ⭐️ = bestsellerowy kurs online Językowej Siłki. Ucz się z przyjemnością dowolnego języka w swoim tempie (nie tylko od zera). Już ponad 2000 zadowolonych Kursantów (masz gwarancję satysfakcji lub zwrot $). ✅

👉🏻 Kliknij tutaj i sprawdź teraz szczegóły! 👈🏻

⭐️ Język w Rok ⭐️ = bestsellerowy kurs online Językowej Siłki. Ucz się z przyjemnością dowolnego języka w swoim tempie (nie tylko od zera). Już ponad 2000 zadowolonych Kursantów (masz gwarancję satysfakcji lub zwrot $). ✅ 👉🏻 Kliknij tutaj i sprawdź teraz szczegóły! 👈🏻

Jak nauczyć się języka greckiego samodzielnie?

Patryk Topoliński
32 minut czytania

Nie jestem nauczycielem języka greckiego. Nie jestem też Grekiem, ani nawet nie mam greckich korzeni (o co pytał mnie co drugi Grek, kiedy zamiast po angielsku odzywałem się do niego w jego ojczystym języku). Moje powiązania z Grecją kończą się na tym, że mam w lodówce grecki ser, na spacerach słucham greckiej muzyki, a sałatkę grecką – zarówno tę prawdziwą, jak i podrabianą – kocham całym moim sercem, o którego zdrowie z kolei dbam dolewając sobie hojnie do posiłków grecki olej z oliwek (ελαιόλαδο). Czy raczej – jak to mówią Grecy – po prostu olej (λάδι). Bo przecież wiadomo, że olej to ten z oliwek. Moja odpowiedź na tytułowe pytanie jak nauczyć się języka greckiego nie będzie zatem ani perspektywą nauczyciela, ani perspektywą native speakera. Będzie za to perspektywą osoby, która uczyła się (i nadal się uczy) języka greckiego samodzielnie. 

- Autopromocja -
Ad image

Poniższe video, na którym rozmawiam z rodowitymi Grekami na ulicach Aten w grudniu 2019 roku, nagrałem po 347 dniach samodzielnej nauki języka greckiego.

Co warto wiedzieć przed rozpoczęciem nauki języka greckiego?

Po pierwsze, język grecki to język helleński, co oznacza, że nie ma on żadnych – żywych – bliskich krewnych, ale z drugiej strony język grecki jest językiem, który bardzo mocno wpłynął na inne języki indoeuropejskie, na inne języki z naszego kręgu kulturowego. Dlatego poznając język grecki, będziemy niejako odkrywać świat, który już znamy, ale od trochę innej strony. Dowiemy się na przykład, że słowa, które funkcjonują w niemal wszystkich językach i jesteśmy pewni, że są takie jakie są “bo tak”, pochodzą właśnie z greckiego. Nie sądzę, by użytkownicy większości europejskich języków zdawali sobie sprawę, że choćby słowo taxi pochodzi od greckiego słowa ταξιδεύω (podróżować).

Zresztą chyba każdy, kto oglądał film “Moje wielkie greckie wesele” pamięta sceny, w których toczy się dyskusja, że każde słowo w jakimś sensie wywodzi się z języka greckiego. Jest to oczywiście przekoloryzowane, ale pokazuje pewną zależność i pewne genealogiczne powiązania, których wiele języków po prostu się nie wyprze. 😉 

Za chwilę przejdziemy do konkretów, bo w końcu jeśli czytasz ten artykuł, to mniemam, że chcesz się dowiedzieć jak nauczyć się języka greckiego. 😉 Chciałbym jeszcze tylko zaznaczyć, że ten artykuł to swego rodzaju podsumowanie praktycznych wskazówek, które sam dałbym sobie przed rozpoczęciem nauki języka greckiego. Jeśli masz ochotę, aby po przeczytaniu tego artykułu prześledzić moją przygodę i mój progres z językiem greckim w 2019 roku – jak to było od samego początku aż po moment, kiedy pojechałem do Aten i rozmawiałem z Grekami po grecku oraz udzieliłem wywiadu po grecku, to na moim kanale znajdziesz playlistę Język w Rok 2019 i tam te wszystkie filmy się znajdują. Możesz teraz kliknąć link, otworzyć sobie playlistę w nowej karcie i zapoznać się z jej zawartością po lekturze niniejszego artykułu.

To już ostatnia mini-notka zanim przejdziemy do “serca” tego tekstu. W niniejszym artykule wymienię liczne narzędzia do nauki języka greckiego. Chciałbym wyraźnie zaznaczyć, że nie jest to artykuł sponsorowany, żaden link (poza jednym, do Italki) nie jest afiliacyjny i nie promuję żadnego z tych narzędzi w ramach jakiejkolwiek współpracy. Są to po prostu materiały, z których sam korzystam (lub korzystałem) w toku mojej nauki języka greckiego. Zaznaczam też, że nie polecę oczywiście wszystkich istniejących materiałów, natomiast polecę te, które sam przetestowałem podczas mojej nauki i które mogę z całego serca zarekomendować dla osób rozpoczynających przygodę z językiem greckim. Potraktuj to jak taki szwedzki stół – wybierz to na co masz ochotę i to co potencjalnie może Ci posmakować! Zaczynajmy!


W razie czego, jeśli wolisz format video – o tym jak nauczyć się języka greckiego opowiedziałem też w jednym z filmów na moim kanale Język w Rok. Przy okazji, zachęcam do zasubskrybowania mojego kanału, gdzie wspólnie odkrywamy radość z nauki języków poprzez językowe wyzwania i eksperymenty! 😉


JAK NAUCZYĆ SIĘ JĘZYKA GRECKIEGO – POLECANE MATERIAŁY DO NAUKI GRECKIEGO

Kiedy rozpoczynamy naukę języka greckiego, możemy odnieść wrażenie, że po polsku tak naprawdę nie ma materiałów do greckiego, bo jest je trudno znaleźć… jeśli nie wiemy gdzie ich szukać. Prawda jest taka, że po jakimś czasie okazuje się, że tych materiałów jest całkiem sporo, wręcz trzeba w nich wręcz zwinnie przebierać. A po angielsku to już w ogóle dostępnych jest ich cała masa.

Jak nauczyć się języka greckiego – pierwsze wyzwanie: alfabet!

Zacznijmy może od alfabetu, który na początek może troszeczkę odstraszać. Od razu chciałbym ostudzić te emocje. Alfabet grecki jest co prawda inny od alfabetu łacińskiego, którym posługujemy się na co dzień w języku polskim, angielskim czy francuskim, ale mimo wszystko jest on do “naszego” alfabetu bardzo podobny. Jest to zupełnie inna skala trudności, niż gdyby ktoś chciał, się uczyć hebrajskiego, arabskiego, japońskiego, chińskiego. Z greckim jest dużo łatwiej. Szczególnie jeśli ktoś w dodatku zna język rosyjski, gdyż do rosyjskiej cyrylicy grecki alfabet jest jeszcze bardziej podobny.

Jeśli posługujesz się na co dzień alfabetem łacińskim – a tak zakładam jeśli czytasz ten artykuł – to tak naprawdę w alfabecie greckim nie aż tak wiele może Cię zaskoczyć. Owszem będą jakieś nowości, owszem będą inne litery niż te, którymi się posługiwaliśmy na matematyce, kiedy trzeba było obliczyć deltę. Niemniej jednak uważam, że nie ma nawet jakiejś szczególnej potrzeby, żeby brać się za alfabet jeszcze przed nauką słownictwa czy podstawowych struktur gramatycznych. Jesteś w stanie opanować go przez pierwszych kilka dni nauki słownictwa. Ale oczywiście, jeśli masz taką potrzebę, jeśli czujesz, że to Ci się przyda, to znajdziesz na YouTubie mnóstwo różnych materiałów, gdzie alfabet grecki jest wyjaśniony kroczek po kroczku. Każda jedna litera – jedna po drugiej. Większość takich materiałów jest co prawda po angielsku, ale po polsku też znajdziesz między innymi wspaniały kanał Powiedz to po grecku.

Wymowa w języku greckim

Grecki alfabet wiąże się bardzo ściśle z wymową, która jest w języku greckim bardzo ważna. Nie jest to język tonalny w takim znaczeniu jak język chiński czy tajski, ale tonos jest dla Greków bardzo ważny, co zauważyłem już w pierwszych rozmowach. Przykładowo moja koleżanka, z którą studiowałem w Granadzie, bez przerwy podkreślała wagę tego, w którym miejscu zaakcentuję dany wyraz i bardzo często przerywała rozmowę podkreślając, że nie poucza mnie dla zabawy, tylko jeśli wymówię słowo z niepoprawnie postawionym akcentem to ktoś może mnie zwyczajnie nie zrozumieć. Jest to ważne do tego stopnia, że źle postawiony w języku greckim akcent jest w stanie kompletnie zmienić znaczenie danego słowa/zdania. Zdarzają się oczywiście zabawne – albo nieprzyjemne – sytuacje z tym związane.

W poniższym nagraniu, Żaneta z bloga Powiedz to po grecku podaje przykłady wspomnianych przeze mnie w powyższym akapicie sytuacji:

Dlatego, kiedy uczysz się nowego słowa, pamiętaj o tym, żeby zawsze uczyć się go z akcentem. Żeby – obrazowo mówiąc – nie pomijać tego, że nad tym „a” jest akcent, czy nad tym drugim „a” jest akcent. Bo to małe, niewinnie wyglądające „a” potrafi zmienić kompletnie znaczenie słowa. Warto wziąć to pod uwagę już na początku nauki, ponieważ kiedy już wyrobisz sobie nawyk wymawiania słowa w konkretny sposób, potem bardzo trudno jest to zmienić. Lepiej poświęcić trochę czasu na początku, uzbroić się w cierpliwość i ćwiczyć.

Serdecznie zachęcam Cię do jednej rzeczy – kiedy już zaczniesz uczyć się greckiego słownictwa, zawsze korzystaj z takich narzędzi, które od razu dostarczają Ci “wkład” audio. Dzięki czemu od razu usłyszysz dane słowo czy zwrot i od razu możesz nauczyć się poprawnej wymowy. Dodatkowy bonus jest taki, że jeśli do nauki wykorzystasz kilka zmysłów, to dużo łatwiej będzie Ci dany zwrot zapamiętać. Tym bardziej, że na początku nie jesteś jeszcze osobą obeznaną z nowym alfabetem i jednak trzeba się troszeczkę wspomagać.

Oprócz tego polecam Ci bardzo serdecznie portal Forvo.com. Znajdziesz tam tysiące greckich – i nie tylko greckich – słów z modelową wymową native speakerów.

Jak nauczyć się języka greckiego – z czego konkretnie się uczyć?

Planując naukę języka greckiego, zastanawiasz się zapewne z jakich materiałów skorzystać do zbudowania językowych fundamentów, a przede wszystkim do nauki słownictwa. Dobra wiadomość jest taka, że jest tych narzędzi sporo w języku angielskim. Zła jest taka, że w polskim jest już ich trochę mniej. Jeśli chodzi o aplikacje do nauki języków: język grecki znajdziemy w takich aplikacjach jak choćby Duolingo czy Mondly.

jak nauczyć się języka greckiego samodzielnie

Jeśli chodzi o Duolingo, nie jestem jego wielkim fanem. Ukończyłem w 2019 roku cały – dość obszerny – kurs greckiego na tej platformie, ale nie było to dla mnie wybitnym wsparciem w nauce. Przynajmniej w momencie, kiedy przygotowuję ten artykuł (wiosna 2021) Duolingo wciąż ma bardzo przeciętny system powtórek, który utrudnia naukę. Oprócz tego, jak to zwykle z Duolingo bywa, większość zdań nie jest zbytnio życiowych. Są co prawda zabawne, co pomaga w ich zapamiętywaniu, ale w życiu codziennym raczej z nich nie skorzystasz.

Powiedziawszy to wszystko, muszę przyznać, że twórcy kursu wykonali bardzo dobrą robotę jeśli chodzi o dobór słownictwa do kursu. Zasoby – w porównaniu do innych kursów z Duolingo oraz innych materiałów – są całkiem bogate. Myślę, że ich opanowanie mogłoby pozwolić nawet na ukończenie poziomu B1 wg ESOKJ. Szkoda tylko, że sam system apki niezbyt pomaga te słowa zapamiętywać. W kursie greckiego na Duolingo znajduje się około 1500-2000 najważniejszych greckich słów i zwrotów. Osobiście zastosowałem pewien trick – otóż po tym, kiedy przerobiłem kurs wewnątrz Duolingo, ale czułem, że nie przynosi on efektów, zrealizowałem w aplikacji Memrise – która z kolei ma doskonały system powtórek – kurs na bazie słownictwa z Duolingo.

Takie “trofeum” można otrzymać za ukończenie kursu greckiego w Duolingo. Ja sprawdziłem, więc jeśli masz inny wybór lub również nie jesteś fanem Duolingo, to Ty już naprawdę nie musisz. Jeśli chodzi o mnie – nie polecam. 😉 Do zabawy językowej jest w porządku, ale do regularnej nauki, która ma Ci przynieść wymierne efekty lepiej sprawdzą się inne narzędzia.

jak nauczyć się języka greckiego
Mam nawet dowód ukończenia kursu. Spędziłem z greckim w Duolingo wiele godzin i tylko utwierdziłem się w przekonaniu, że nie jest to najlepsza apka do języków.

Jeśli chodzi o aplikację Mondly to też jest ona całkiem ciekawym rozwiązaniem. Mamy bardzo dużo różnych zdań oraz przykładów użycia konstrukcji gramatycznych. W ogóle w Mondly, w porównaniu do Duolingo bardzo ciekawie i w bardzo swobodny sposób wprowadzana jest stopniowo gramatyka. W Mondly – podobnie jak w Duolingo – idziemy z materiałem kroczek po kroczku. W obu apkach mamy też do dyspozycji nagrania audio, co jak wcześniej wspominałem jest olbrzymią pomocą. Szczególnie na początku nauki, kiedy dopiero poznajemy alfabet. Wiem, że niektórzy uwielbiają Duolingo i nauka z tą apką sprawia im frajdę. Dlatego nie zamierzam też jednoznacznie wysyłać jej do diabła. Jeśli czujesz się swobodnie z językiem angielskim i chcesz się uczyć online, któraś z tych dwóch apek może być dobrym rozwiązaniem. Ach – ważne: Duolingo jest aplikacją darmową, Mondly to koszt kilkudziesięciu złotych w skali miesiąca. Jeśli rozważasz naukę za pośrednictwem komputera, polecam Ci też przetestować platformę Glossika oraz Clozemaster.

Osobiście korzystałem też w sporej mierze z kursu Assimil (metoda oparta na dialogach z życia codziennego), który mogę z całego serca polecić. Niestety podejrzewam, że niektórzy czytelnicy mogą się poczuć zawiedzeni, ponieważ ja z Assimila korzystałem do języka greckiego po francusku. I niestety jeśli chodzi o język grecki i wydawnictwo Assimil, to jest to jedyna możliwa konfiguracja. Niemniej jednak wspominam o tym, gdyż a nuż przeczyta to osoba, która przyjaźni się z francuskim, bądź też będzie to znak, że warto się z pomocą Językowej Siłki nauczyć również francuskiego. 😉 

Materiały do języka greckiego po polsku

Jeśli chodzi o materiały po polsku, przede wszystkim bardzo serdecznie mogę Ci polecić rozmówki „Dogadaj się po grecku” autorstwa wspomnianej już w tym tekście Żanety Barskiej. Żaneta jest autorką bloga Powiedz to po grecku, na którym promuje naukę języka greckiego i w ogóle grecką kulturę, historię i wszystko, co z Grecją związane. Muszę też przyznać, że wsparcie Żanety było dla mnie bardzo ważne i pomogła mi w każdym momencie, kiedy z jakiegoś powodu miałem drobny kryzys w nauce. Korzystając z okazji chciałbym też podziękować Joasi Barskiej, która prowadzi bloga na temat Aten – Pod Akropolem i pomogła mi zorganizować finał wyzwania Język w Rok 2019 w Atenach. Dziewczyny robią naprawdę świetną robotę. Rozmówki Żanety są pięknie wydane i opracowane dla osób stawiających pierwsze kroki w języku greckim. Choć podejrzewam, że intuicyjnie mało kto spodziewa się, że rozmówki mogą być pomocne w samodzielnej nauce (raczej oczekiwalibyśmy, że pomoże nam podręcznik), to w następnym fragmencie artykułu opowiem o tym jak ja wykorzystałem rozmówki „Dogadaj się po grecku”, aby nauczyć się codziennego, życiowego słownictwa, które pomogło mi brzmieć dużo bardziej naturalnie i dużo bardziej “na grecki sposób” w rozmowach z Grekami.

Swoją drogą, warto wspomnieć, że warto nauczyć się też różnic pomiędzy polskimi a greckimi gestami, gdyż komunikacja niewerbalna w Grecji również może być dla nas nie lada wyzwaniem i nie lada zaskoczeniem.

Rozmówki miałem ze sobą nawet na plaży w Maladze. Nie, nie liczyłem, że spotkam Greków w Andaluzji. Po prostu uczyłem się tam greckiego. 😉

Jak stworzyć własne materiały do nauki greckiego?

Osobiście postanowiłem wykorzystać rozmówki “Dogadaj się po grecku”, aby opanować życiowe słownictwo. Jak to zrobiłem? Otóż… stworzyłem na własne potrzeby fiszki na bazie rozmówek Żanety. Dzięki temu – zamiast po prostu czytać rozmówki na zasadzie “wleci jednym uchem, wyleci drugim” – byłem w stanie wykorzystać odpowiedni system powtórek. Więcej pisałem na ten temat w mojej książce, ale chodzi tu o SRS, czyli algorytm, który pozwala zapamiętać jak najwięcej słownictwa, w dodatku robiąc to jak najbardziej efektywnie. Jako że zdania w rozmówkach od razu są “modelowe”, czyli takie, z jakich na co dzień korzystają Grecy, to po pierwsze są gotowe do użycia, a po drugie jest w nich już pewien ładunek gramatyczny. Ponadto dostępne są nagrania. Osobiście często słuchałem tych nagrań podczas wykonywania codziennych czynności – np. spacerów czy sprzątania, a nawet gry na konsoli (z wyłączonym dźwiękiem).


Językowa Anegdotka: pewnego razu, słuchając nagrań z rozmówek jadłem sałatkę na uniwersyteckiej stołówce. Akurat w słuchawkach miałem temat “zioła i przyprawy”, i dosłownie w momencie, kiedy delektowałem się smakiem świeżej kolendry, moich uszu dobiegło słowo κολίανδρο. Uśmiechnąłem się szeroko i zaśmiałem się pod nosem, bo zawsze opowiadam, że im więcej zmysłów zaprzęgniemy do nauki danego słowa, tym lepiej je zapamiętamy. Zazwyczaj dodaję wówczas, że ciężko niektóre słowa powąchać i posmakować. Ten jeden kęs kolendry, wraz z pozytywnymi emocjami oraz idealnie wpasowanym audio sprawił, że już nigdy nie zapomnę greckiego określenia na kolendrę.


Fiszki stworzone w oparciu o rozmówki pomogły mi nauczyć się życiowego, codziennego słownictwa, co potem zaprocentowało podczas wyjazdu do Aten i prawdziwych rozmów z rodzimymi użytkownikami języka greckiego.

Jak Ty możesz stworzyć takie fiszki?

Zasadniczo – sposoby są dwa. Możesz skorzystać z papierowych fiszek, które możesz wyciąć samodzielnie, ale możesz też zamówić specjalnie przygotowane karteczki in blanco. Jeśli wybierzesz fiszki kartonikowe, warto pamiętać, aby wprowadzić odpowiedni system powtórek. Dobrze sprawdzi się na przykład opracowane przez wydawnictwo 4 głowy pudełko Memobox.

Fiszki in blanco –> wyglądają o tak
Pudełko Memobox –> wygląda o tak

Jeśli natomiast nie przepadasz za fiszkami papierowymi lub po prostu dużo się przemieszczasz i karteczki nie są dla Ciebie najwygodniejszym rozwiązaniem, możesz przygotować swoją talię fiszek w takich aplikacjach jak Memrise, Anki czy Quizlet (w Memrise oraz Quizlet dużo wygodniej tworzy się fiszki w wersji przeglądarkowej niż z poziomu telefonu, w Memrise w zasadzie nie ma możliwości stworzyć fiszek w apce, trzeba to zrobić na komputerze, ale potem gotowe fiszki pojawią się też w aplikacji).

Osobiście skorzystałem właśnie z platformy Memrise. Dlaczego w takim razie nie udostępnię Ci stworzonych przeze mnie materiałów? Po pierwsze – z szacunku do autorów treści, na których bazowałem, którzy mogliby sobie tego nie życzyć. Po drugie zaś – naprawdę polecam Ci stworzyć Twoje materiały do nauki. Nawet gdybym chciał i gdybym mógł udostępnić te, które sam stworzyłem, nadal zachęcałbym Cię do przygotowania Twojej autorskiej wersji. Zrób to opierając się na inspirujących i ważnych dla Ciebie zdaniach, frazach, słowach. Możesz je zaczerpnąć nie tylko z rozmówek i podręczników, ale też z innych źródeł – choćby gazet, seriali czy social mediów.

To właśnie proces przygotowywania tych materiałów był dla mnie największą nauką! Jeśli kiedykolwiek przyszło Ci przygotowywać ściągę, wiesz o czym mówię. Osoba, która włoży pracę i energię w przygotowanie ściągi, czy w naszym przypadku materiału do nauki języka, już w toku tej pracy uczy się tak dużo, że często potem nie ma już nawet potrzeby zaglądać do ściągi czy niektórych fiszek. Wiele rzeczy zapamiętasz już podczas samego procesu tworzenia własnych materiałów.

Chciałbym jednakże zaznaczyć, że tworzenie własnych materiałów nie jest oczywiście obowiązkowe i nie jest niezbędne by nauczyć się języka greckiego. Zależało mi jednak na tym, aby zaznaczyć, że takie rozwiązanie również istnieje i może być naprawdę skuteczne. Tym bardziej, że w ten sposób uczysz się rzeczy ważnych dla Ciebie (np. związanych z Twoją pracą, pasją) i możesz jeszcze szybciej zacząć używać języka greckiego.

Jak nauczyć się języka greckiego? Poprzez immersję!

Nie byłbym sobą, gdybym nie wspomniał o tym jak ważne jest zanurzenie w języku. Jeśli jest jakiś element Twojego życia, który możesz połączyć z językiem greckim i na przykład nie będzie Ci to przeszkadzało w życiu codziennym, to śmiało – zrób to. Przykładowo, jeśli znasz na pamięć ułożenie ustawień i apek w Twoim telefonie i czujesz, że nie będzie Ci przeszkadzał telefon z innym alfabetem, to miej telefon po grecku. Ja tak miałem przez cały 2019, kiedy to grecki był moim językiem w rok. Jeśli robisz listę zakupów, zrób ją po grecku. Jeśli masz jakąś malutką, drobną notatkę do zrobienia, zrób ją po grecku. I tak dalej, i tak dalej…

Wszystko co musisz wiedzieć na temat językowej immersji opowiedziałem w tym nagraniu:

Jak nauczyć się języka greckiego – czego słuchać i co czytać?

Jak zapewnić sobie jeszcze więcej kontaktu z żywym językiem greckim? Sposobów jest sporo. Możesz np. słuchać podcastów po grecku, możesz też skorzystać z możliwości słuchania radia, np. poprzez platformę Radio Garden. Osobiście na pewnym etapie nauki włączyłem namiętne słuchanie radia sportowego. Dlaczego akurat sportowego? Ano dlatego, że sport to temat, który interesuje mnie niezależnie od języka. Dlatego też słuchanie sprawiało mi przyjemność i chętniej sprawdzałem nowe słówka w słowniku. Swoją drogą – dobry słownik języka greckiego znajdziemy między innymi na platformie https://www.babla.gr

Co jeszcze? Możesz też słuchać nagrań z rozmówek lub podręcznika. To kolejne rozwiązanie, które sprawi, że język będzie z Tobą w momentach kiedy i tak Twój czas jest zajęty, bo na przykład zmywasz, sprzątasz, idziesz na spacer czy też jedziesz na rowerze. Chociaż nie, na rowerze chyba nie wolno słuchać, bo to zbyt rozpraszające. 😉

Ale wróćmy już do wątku, abyśmy my się tutaj nie rozproszyli. Polecam Ci zaobserwowanie greckich źródeł w social mediach. Niekoniecznie musi to być coś na temat stricte nauki greckiego, ale może też być to coś, co interesuje Cię niezależnie od języka. Coś związanego z Twoją pasją. Oprócz tego też jest bardzo fajny profil po grecku z memami na FB – The Real Ancient Memes – z którego można podłapać jakieś nowe, ciekawe – i przede wszystkim współczesne – słówka. Są to greckie memy gdzie mamy antyczne obrazki i bardzo współczesne napisy.

Jeśli chodzi o ćwiczenie słuchania po grecku, bardzo ciężko jest znaleźć greckie seriale z napisami, nawet greckimi. Mi się osobiście to nawet w zasadzie nie udało, ale można w internecie oglądać greckie seriale bez napisów (na YT oraz na stronach różnych greckich telewizji). Nie wiem czy są jakieś greckie seriale i filmy na Netflixie (być może znajdzie się ich więcej jeśli skorzystamy z wtyczki zmieniającej VPN i ustawimy lokalizację na Grecję). Wówczas polecam skorzystać ze wspaniałej wtyczki Language Learning with Netflix. Jeśli polecacie jakieś konkretne, greckie seriale, koniecznie dajcie znać w komentarzu.

Osobiście bardzo dużo korzystałem również, z nagrań z kanału GreekPod101. Jest to kanał na YouTube oraz podcast, gdzie znajdują się nagrania, animacje, gdzie mamy różne scenki po grecku. Mamy też napisy i po grecku i po angielsku. Można powiedzieć, że wspomniane animacje to swego rodzaju gierka, w której musimy zgadnąć, która z odpowiedzi jest poprawna. Mi bardzo to pomogło w rozumieniu ze słuchu, szczególnie na samym początku nauki.

Easy Greek – Twoje językowe delicje

Niezwykle żałuję, że kanał Easy Greek powstał już po tym, kiedy zakończyłem mój najbardziej intensywny okres nauki języka greckiego. Niemniej od kiedy odkryłem filmy Dimitrisa i Marileny absolutnie przepadłem. Uwielbiam to, jak pomagają nauczyć się języka greckiego poprzez przydatne wyrażenia z życia codziennego, a także naukę o greckiej kulturze, Grecji i ciekawostkach kulturowych. Oprócz tego dostępny jest też podcast, dzięki któremu możemy się osłuchać z żywym językiem greckim. Warto natomiast pamiętać, że są to nagrania przygotowane dla osób, które dopiero uczą się greckiego. Widać, że autorzy starają się mówić wolno i wyraźnie. Dlatego nie zdziwcie się, kiedy podczas podróży do Grecji okaże się, że tak naprawdę Grecy mówią baaardzo szybko. 😉

Najwięcej na materiałach Easy Greek skorzystają z pewnością osoby będące na poziomie średnio-zaawansowanym, aczkolwiek filmy na kanale można oglądać już na początku nauki, gdyż mając do dyspozycji zarówno fonię, jak i wizję, jest mimo wszystko dużo łatwiej niż z samym podcastem. Tym bardziej, że do dyspozycji masz napisy – zarówno po grecku jak i po angielsku. Jeśli chodzi o podcast – to już siłą rzeczy jest gratka dla osób bardziej zaprawionych w boju z językiem greckim, ale jeśli uwielbiasz słuchać tego pięknego, jakże melodyjnego języka i nie przeszkadza Ci, że niewiele rozumiesz, to zachęcam Cię by mimo wszystko spróbować. Dimitris i Marilou robią wiele by przyjemnie się ich słuchało oraz by w miarę łatwo było ich zrozumieć nawet przy podstawowej znajomości języka będącego kluczem do jednej z najciekawszych kultur w historii świata.

jak nauczyć się języka greckiego?
Nie ma chyba piękniejszego uczucia niż móc porozmawiać z native speakerami języka, którego się uczysz. Szczególnie z takimi widokami jakie czekają na Ciebie w Grecji. Wyobraź sobie, jak to będzie usiąść w takiej knajpie i zamówić jedzenie po grecku. 🙂

Patryk Topoliński Językowa Siłka

Cześć, przepraszam, że na chwilę zmienię temat. Tu Patryk Topoliński, pomysłodawca i założyciel Językowej Siłki.

Na portalu Językowa Siłka przez ostatnie lata stworzyliśmy kilkaset artykułów, będących bazą wiedzy do samodzielnej nauki kilkudziesięciu języków. Jak widzisz – pomimo tego, że codziennie odwiedza nas ponad tysiąc osób – na stronie nie ma typowych w internecie okienek z reklamami. Wynika to z faktu, iż portal jezykowasilka.pl utrzymywany jest poprzez nasze autorskie materiały edukacyjne.

🟢 Dziś chciałbym zaprosić Cię do zapoznania się z moim autorskim kursem Język w Rok! (z którym uczy się już ponad 1800 osób)

Z wykształcenia jestem psychologiem i w mojej pracy i moich materiałach łączę doświadczenie poligloty z wiedzą psychologiczną opartą na badaniach naukowych. Osobiście wierzę, że nauka języków może być przyjemnością. Obecnie odkrywam świat za pomocą 11 języków. A są to: polski, angielski, hiszpański, portugalski (brazylijski), francuski, grecki, włoski, szwedzki, rosyjski, niemiecki, turecki.

Moją autorską metodę Język w Rok stworzyłem w taki sposób, aby była przyjazna osobom, które dopiero stawiają pierwsze kroki w samodzielnej nauce języków. Metoda Język w Rok to przepis na naukę języka kroczek po kroczku, który Ty możesz dostosować do swoich potrzeb oraz do języka, którego się uczysz. Tworzę materiały, które mają umożliwić Ci samodzielną, skuteczną, przyjemną i kilka razy szybszą, niż na tradycyjnych kursach naukę języka.

Kurs Język w Rok to sprawdzony przepis na to, jak krok po kroku nauczyć się dowolnego języka w rok do poziomu swobodnej komunikacji. Sprawdź darmowe lekcje, agendę kursu oraz opinie uczestników i przekonaj się, czy to coś dla Ciebie!

✅ "CHCĘ POZNAĆ SZCZEGÓŁY": https://jezykowasilka.pl/kurs/

Życzę Ci pięknego dnia, dużo uśmiechu i odwagi do spełniania językowych marzeń. I już zapraszam do dalszego zdobywania wiedzy na portalu Językowa Siłka.

Patryk Topoliński, założyciel Językowej Siłki
💪
😊


 

Jak nauczyć się języka greckiego – aktywna nauka: pisanie i mówienie

Jak z każdym językiem – ucząc się greckiego warto pamiętać o tym by rozmawiać, pisać, czatować, mówić i tak dalej… Mam w związku z tym bardzo dobrą wiadomość. Jest wielu Greków, którzy chcą się nauczyć bądź polskiego, bądź angielskiego, więc jeśli znasz któryś z tych języków – a polski jak się domyślam znasz – to jesteś w całkiem komfortowej sytuacji. Wystarczy, że pobierzesz jedną z takich aplikacji, jak choćby Tandem czy Hallo Talk i zaczniesz rozmawiać. Czy to poprzez czat czy poprzez video.

Jeśli nie jesteś jeszcze w stanie mówić po grecku… rozmawiaj czatując. Metoda czatu na głębokiej wodzie to hakowanie progresu w komunikacji z native speakerami. Jeśli chodzi o język grecki, jest naprawdę mnóstwo Greków chętnych do pomocy. Sam miałem przyjemność rozmawiać z kilkoma osobami. Pisząc po grecku, staraj się modelować to, w jaki sposób Grecy naturalnie opowiadają o różnych rzeczach, jakich konstrukcji używają, jakie powiedzonka stosują. Podczas czatu zawsze możesz też zajrzeć do słownika, podłapać nowe słówko i natychmiast wykorzystać je w rozmowie (dzięki czemu lepiej je zapamiętasz).

Kiedy poczujesz już gotowość do przeprowadzenia pierwszej rozmowy twarzą w twarz z Grekiem lub Greczynką, pamiętaj, aby wdrożyć ten element językowego rzemiosła na stałe do swojego repertuaru. Jeśli będziesz regularnie ćwiczyć mówienie już na wczesnych etapach nauki, nie ma możliwości, aby powstała słynna bariera w mówieniu. Pojawia się ona, kiedy w toku nauki zaniedbujemy sprawność mówienia, którą również kroczek po kroczku należy ćwiczyć.

Tak jak pisałem wcześniej, z Grekami możesz porozmawiać na jednej z wymienionych powyżej platform. Indywidualne konwersacje z native speakerem możesz też wykupić na platformie Italki (link afiliacyjny – jeśli wykupisz z niego lekcję, otrzymasz środki na kolejne lekcje, a jeśli zrobisz to za pomocą tego linku, to ja również otrzymam środki na swoje konwersacje z native speakerem). W ten sposób wspierasz moją działalność 🙂 Ucząc się mówić, pamiętaj też, by nauczyć się mówić… ciałem. Greckie gesty dla osoby wychowanej w Polsce wcale nie muszą być oczywiste.

Nade wszystko – jeśli tylko masz taką okazję – jedź do Grecji! Jest to wspaniały kraj, pełen wspaniałych ludzi. Ludzi niezwykle chętnych do pomocy w nauce ich pięknego języka. 

Aby lepiej zaplanować swoją naukę języka greckiego, zapoznaj się też z metaforą językowego domu, którą opisuję w poniższym nagraniu:

***

Jeśli jesteś nową osobą na Językowej Siłce, zachęcam Cię do zapoznania się z całą moją wiedzą na temat samodzielnej nauki języków, którą zebrałem w ramach eBooka Językowa Siłka – skuteczne metody nauki języków, czyli publikacji, która kroczek po kroczku wprowadzi Cię w świat samodzielnej (i przyjemnej) nauki języków.

***

Na koniec proponuję Ci jeszcze przenieść się na nieco ponad pół godziny do Aten, na wywiad ze mną przeprowadzony w języku greckim po mniej niż roku nauki. Nie mówię co prawda idealnie, ale myślę, że jak na 347 dni samodzielnej nauki nie jest najgorzej (nauki, która w sumie kosztowała mnie mniej niż 300 zł, i to tylko dlatego, że francuski kurs Assimil kosztował ponad 200 zł – jeśli ktoś boi się, że nauka greckiego będzie bolesna dla kieszeni, cóż: jak widać wcale nie musi być).

Bardzo Ci dziękuję za przeczytanie tego artykułu i mam nadzieję, że moje praktyczne wskazówki bardzo Ci pomogą i wiesz już jak nauczyć się języka greckiego! Jeśli chcesz wiedzieć, co dzieje się u mnie na co dzień, zajrzyj na mojego językowego Instagrama, a ja tymczasem życzę Ci pięknego dnia i owocnej nauki!

Udostępnij ten artykuł
Obserwuj:
Pomysłodawca i założyciel Językowej Siłki, wyzwania Język w Rok oraz Językowego Sklepu. Wierzę, że nauka języków może być przyjemnością. Jestem psychologiem i trenerem językowym oraz poliglotą. Wierzę, że każdy język jest kluczem do nowego świata i nowej rzeczywistości. „Żyjesz tyle razy, ile znasz języków”. Ja żyję 11 razy: po polsku, angielsku, hiszpańsku, niemiecku, włosku, grecku, francusku, szwedzku, rosyjsku, turecku i portugalsku (wariant brazylijski). Jestem autorem książek na temat samodzielnej nauki języków (ponad 6000 Czytelników), twórcą autorskiej metody i kursu online Język w Rok (ponad 1400 Kursantów). Prowadziłem też wykłady na uczelniach (m.in. na Uniwersytecie Jagiellońskim i Uniwersytecie Warszawskim) oraz współpracowałem z przedsiębiorcami i sportowcami, pomagając im osiągać językowe cele.
Zostaw komentarz

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *