Czy jesteś osobą, która nie wychodzi z domu bez słuchawek? A może jesteś typem osoby, która w porannym korku robi codzienny przegląd nowej muzy? Jeśli chociaż na jedno z tych pytań twoja odpowiedzieć brzmiała ‘tak’, to mam coś dla Ciebie. Pokażę Ci, jak wykorzystać piosenki do nauki języka, czyli jak połączyć przyjemne z pożytecznym. Zaczynamy?
Dlaczego warto wykorzystać piosenki do nauki języka?
Po pierwsze, konstrukcje i słowa użyte w piosence będziesz powtarzać dziesiątki, a nawet setki razy, a one nie będą się nudzić. Wyobraź sobie czytanie inwokacji po raz setny… myślę, że żadne z nas nie chce wracać wspomnieniami do nauki słów Mickiewicza na pamięć. Na szczęście teksty dzisiejszych utworów daleko od nich odbiegają. Zapamiętywanie nowych słów i zwrotów poprzez piosenki będzie przyjemne, a dodatkowo będzie działo się w zasadzie przy okazji. Nim się obejrzysz, Twój zasób słownictwo wyskoczy jak z trampoliny.
Po drugie, piosenki to doskonałe źródło słownictwa i gramatyki. Wiele piosenek zawiera powtarzające się frazy i zwroty, co ułatwia zapamiętywanie nowych słów. Ale pamiętaj, nie wierz w każdą konstrukcję, którą usłysz! Autorzy tekstów, czasem nie stosują się do znanych nam zasad gramatycznych, by tekst po prostu lepiej brzmiał.
Po trzecie, nauka poprzez piosenki to po prostu dobra zabawa! Możesz tańczyć, śpiewać, a przy tym szlifować swój poziom języka.
Jak wykorzystać piosenki do nauki?
Słuchanie i modelowanie native speakerów
Piosenki są doskonałym narzędziem do nauki wymowy, intonacji i rytmu języka. Wybierz piosenkę w języku, którego chcesz się nauczyć i staraj się śpiewać razem z artystą. Słuchanie i powtarzanie pozwoli Ci doskonalić swoją wymowę oraz zapamiętywać nowe słowa i zwroty. Śpiewaj razem z wykonawcą, baw się dobrze, a przy okazji szlifuj swój język.
Czytanie i tłumaczenie
Większość piosenek na Spotifiy dostępnych jest z tekstem. Wykorzystaj to jako narzędzie do nauki słownictwa i gramatyki. Przeczytaj tekst piosenki, zanurz się w jego znaczeniu i spróbuj zrozumieć kluczowe słowa i zwroty. Najpierw postaraj się przetłumaczyć go samodzielnie, a później znajdź gotowe tłumaczenie w internecie. Porównaj oba tłumaczenia, i przeanalizuj, jak poszczególne wyrazy i struktury językowe są używane w kontekście.
Nauka słownictwa
Podczas słuchania i tłumaczenia piosenek zwracaj uwagę na nowe słowa, zwroty i wyrażenia. Gdy usłyszysz nowe słowo, zapisz je w swoim zeszycie do nauki lub jeśli robisz swoje notatki na telefonie, zrób zrzut ekranu. Później twórz swoje zestawy fiszek np. w aplikacji Anki. Systematycznie dodawaj i powtarzaj nowe słownictwo.
Chcesz dowiedzieć się więcej? Tutaj, znajdziesz bezpłatne nagranie lekcji „Nauka słownictwa poprzez piosenki” z Kursu autorskiej metody Język w Rok Patryka, założyciela Językowej Siłki. Ta lekcja jest idealna dla tych, którzy chcą zgłębić tajniki nauki języka za pomocą piosenek. Czy mowa tu o Tobie? W trakcie tego nagrania poznasz kompleksowe ćwiczenie, które pozwoli Ci skutecznie wykorzystać piosenki do nauki nowego słownictwa. Brzmi świetnie, prawda?
Jakiego języka się uczysz?
W tym artykule polecę Ci 4 angielskie i hiszpańskie piosenki, które pomogą Ci w nauce. Ale moje propozycje to tylko kropla w moooorzu możliwości jakie daje Ci muzyka w nauce języków. Po skończeniu lektury, zachęcam Cię do stworzenia własnych playlist z muzyką w języku, którego się uczysz. Niemiecki? Włoski? Koreański? Szukaj, słuchaj i odkrywaj! A jeśli nie wiesz, jak się do tego zabrać, gdzie szukać nowych kawałków… to czytaj do końca, bo przygotowałam coś właśnie dla Ciebie.
Jak wykorzystać piosenki do nauki angielskiego? 4 piosenki po angielsku, które Ci w tym pomogą:
1. „If I were a boy” Beyonce
Queen B przychodzi do nas z pomocą użycia trybów warunkowych. Dodaj tę piosenkę do swojej playlisty, a już na zawsze zapamiętasz, że mówi się If I were, a nie If I was.
If I were a boy even just for a day, I would roll outta bed in the mornin’ and throw on what I wanted…
W piosence możesz usłyszeć konstrukcje charakterystyczne dla drugiego trybu warunkowego, czyli 2nd conditional.
If + Past Simple, WOULD + bezokolicznik
2. „If I could turn back time” Cher
Kolejna królowa amerykańskiej muzyki – Cher. Wsłuchaj się dokładnie w pierwsze wersy utworu. Rozpoznajesz tę konstrukcję?
If I could turn back time…, I would take back those words…
Po raz kolejny mamy do czynienia z drugim trybem warunkowym – 2nd conditional
If + Past Simple, WOULD + bezokolicznik
3. “You will be found” Ben Platt
Już w tytule piosenki możesz zauważyć ciekawą konstrukcję. Posłuchaj utworu ze znanego broadwayowskiego musicalu “Dear Evan Hansen i zastanów się jaką konstrukcję widzisz w tytule.
Jest to strona bierna, czyli passive voice.
podmiot + forma to be dla danego czasu + past participle (III forma)
4. „I’ll be waiting” – Cian Ducrot
Irlandzki piosenkarz Cian Ducrot pomoże Ci zapamiętać konstrukcje czasu future continuous.
podmiot + will be + czasownik z końcówką -ing
PS wszystkie te utwory znajdziesz na playliście poniżej 🙂
Jak wykorzystać piosenki do nauki hiszpańskiego? 4 hiszpańskie piosenki:
1. „El mismo Sol” Alvaro Soler
Alvaro rozgrzeje twój hiszpański wprowadzając tryb rozkazujący! Słuchaj uważnie.
…No digas: „paro, paro”…
Dzięki tej piosence możemy zapiznac sie z użyciem czasownika decir (‘mówić’) w trybie rozkazującym – imperativo negativo.
2. „Bebiendo sola” Camilo
Camilo pokaże Ci (a nawet zaśpiewa), jak wygląda drugi rodzaj trybu rozkazującego – imperativo afirmativo
…Dígame ahora…
…Hazme caso, relájate en mis brazos…
…Dígame por qué trae los ojos así…
Przypatrz się uważnie odmianie czasownika hacer i decir.
W 2 osobie l.poj czasownik hacer odmieniamy do haz. Natomiast diga to czasownik decir odmieniony do 3 osoby l.poj.
Jak możesz zauważyć zaimek w zdaniach trybu rozkazującego (w tym przypadku me) stoi za czasownikiem. Więcej o zaimkach dopełnienia dalszego i bliższego dowiesz się tutaj.
3. „Si dios fuera negro”
…Si dios fuera negro todo cambiaría…
Już w tytule tej piosenki możesz dostrzec drugi tryb warunkowy.
Si + imperfecto de subjuntivo + condicional simple
4. „Quiero” Aitana
Masz problem z zapamiętaniem użycia subjuntivo? Hiszpańska gwiazda sceny muzycznej Aitana przychodzi z pomocą! Ta piosenka pomoże Ci zapamiętać odmianę czasownika ser i cantar w presente de subjuntivo oraz użycie tego trybu.
…Yo sueño con darle a la gente canciones que sienten para que las canten conmigo …
Jeśli następnym razem będziesz zastanawiać się jak stworzyć zdanie z para que, przypomnij sobie ten fragment piosenki. Dodatkowe zwróć uwagę na użycie soñar z przyimkiem con (marzyć o) i dar z przyimkiem a.
…Quiero que la música sea mi vida..
Dwa powyższe fragmenty pomogą Ci oswoić się z presente subjuntivo i odmianą czasowników w tym trybie.
Strona, która pomoże zapamiętać Ci nowe słownictwo
Kiedy osłuchasz się już z jakąś piosenką, warto wystawić swoją umiejętność rozumienia ze słuchu na próbę, a zrobisz to w prosty sposób poprzez stronę Lyrics Training.
Jak to działa? Wybierz swoją ulubioną piosenkę, poziom trudności i uzupełnij luki w tekście. To idealny sposób by połączyć przyjemne z pożytecznym.
Jak wykorzystać piosenki do nauki angielskiego 🇬🇧, włoskiego 🇮🇹, koreańskiego 🇰🇷, francuskiego 🇫🇷, niemieckiego 🇩🇪 i hiszpańskiego 🇪🇸?
Z racji, że sama uwielbiam słuchać muzyki w językach, których się uczę, wiem, jak ciężko znaleźć bazę nowych utworów, dlatego stworzyłam 6 playlist dla osób kochających języki i muzykę tak, jak ja. Znalazła się tam składanka do Twojego języka?
✍️ Autorka tekstu:
Oliwia Sagan
Skoro interesują Cię materiały o tym, jak wykorzystać piosenki do nauki języka, bardzo możliwe, że poniższe artykuły Językowej Siłki również mogą okazać się dla Ciebie wartościowe (kliknij tytuł, aby przejść do tekstu):
- Dlaczego warto wykorzystać seriale do nauki angielskiego?
- 10 najlepszych amerykańskich seriali na Netflixie
- 4 sposoby, jak dorośli mogą wykorzystać bajki animowane do nauki
Cześć, przepraszam, że na chwilę zmienię temat. Tu Patryk Topoliński, pomysłodawca i założyciel Językowej Siłki.
Na portalu Językowa Siłka przez ostatnie lata stworzyliśmy kilkaset artykułów, będących bazą wiedzy do samodzielnej nauki kilkudziesięciu języków. Jak widzisz – pomimo tego, że codziennie odwiedza nas ponad tysiąc osób – na stronie nie ma typowych w internecie okienek z reklamami. Wynika to z faktu, iż portal jezykowasilka.pl utrzymywany jest poprzez nasze autorskie materiały edukacyjne.
🟢 Dziś chciałbym zaprosić Cię do zapoznania się z moim autorskim kursem Język w Rok! (z którym uczy się już ponad 1800 osób)
Z wykształcenia jestem psychologiem i w mojej pracy i moich materiałach łączę doświadczenie poligloty z wiedzą psychologiczną opartą na badaniach naukowych. Osobiście wierzę, że nauka języków może być przyjemnością. Obecnie odkrywam świat za pomocą 11 języków. A są to: polski, angielski, hiszpański, portugalski (brazylijski), francuski, grecki, włoski, szwedzki, rosyjski, niemiecki, turecki.
Moją autorską metodę Język w Rok stworzyłem w taki sposób, aby była przyjazna osobom, które dopiero stawiają pierwsze kroki w samodzielnej nauce języków. Metoda Język w Rok to przepis na naukę języka kroczek po kroczku, który Ty możesz dostosować do swoich potrzeb oraz do języka, którego się uczysz. Tworzę materiały, które mają umożliwić Ci samodzielną, skuteczną, przyjemną i kilka razy szybszą, niż na tradycyjnych kursach naukę języka.
Kurs Język w Rok to sprawdzony przepis na to, jak krok po kroku nauczyć się dowolnego języka w rok do poziomu swobodnej komunikacji. Sprawdź darmowe lekcje, agendę kursu oraz opinie uczestników i przekonaj się, czy to coś dla Ciebie!
✅ "CHCĘ POZNAĆ SZCZEGÓŁY": https://jezykowasilka.pl/kurs/
Życzę Ci pięknego dnia, dużo uśmiechu i odwagi do spełniania językowych marzeń. I już zapraszam do dalszego zdobywania wiedzy na portalu Językowa Siłka.
Patryk Topoliński, założyciel Językowej Siłki 💪 😊