fbpx
włoski alfabet

Włoski alfabet

Gdy weźmiemy jakąkolwiek książkę do nauki włoskiego, bardzo prawdopodobne jest to, że na jednej z pierwszych stron spotkamy się z alfabetem. Ale czy włoski alfabet to temat tak ważny, żeby poświęcać mu oddzielny wpis? Otóż tak!

Włoski alfabet

Włoski alfabet składa się z 21 liter, z czego 5 to samogłoski: a, e, i, o, u.

Nazwy i wymowa włoskich liter to:

a akka qu
bi i erre
czi elle esse
di emme ti
e enne u
effe o wu
dżi pi dzeta

 

Oprócz tych wymienionych powyżej w języku włoskim można też spotkać się z innymi literami w wyrazach pochodzenia obcego, na przykład:

i lunga

k – kappa

wu doppia

iks

ipsilon

Po co nam znajomość alfabetu?

To jest temat trochę lekceważony podczas uczenia się języków, bo przecież “alfabet to alfabet, jest jeden” (o ile nie bierzemy pod uwagę alfabetów z inną pisownią, ale to nie dzisiejszy temat). Otóż nie! Co jeśli będziemy musieli przeliterować nasze polskie nazwisko? W większości przypadków polskie nazwiska są kłopotliwe dla Włochów, dlatego ważna jest umiejętność ich literowania.

Nie mówię tutaj o sytuacji gdzie mamy np. rz, sz, cz. Problemem mogą być też “normalne” litery takie jak c, w, g. No bo jak po polsku na nie mówimy?

ce

wu

gie

“Wu” po włosku to V. “Ce” i “Gie” Włochowi nic nie mówi. Nie zrozumie o co nam chodzi.

Więcej o literowaniu po włosku napisałam na moim blogu, gdzie również zapraszam. Jest tam również plik do ściągnięcia ze wszystkimi zasadami wymowy oraz miastami, które pomagają w literowaniu.

A co z polskimi literami?

W języku polskim mamy dużo liter, które nie występują we włoskim alfabecie. W takich przypadkach należy albo “uprościć” daną literę, albo próbować wytłumaczyć jak ona wygląda.

Co to oznacza?

Nazwisko (wymyślone) Łążków możemy “uprościć” do di Lazkow i to przeliterować lub tłumaczyć, że:

Ł to jest “elle con la sbarra”  L z kreską

ą to jest “a con la coda”  a z ogonem

ż to jest “zeta con il punto sopra”  z z kropką na górze

ó to jest “o con accento”  o z akcentem itd.

A presto! Przeczytaj też o włoskich piosenkach, które na pewno znasz!

Paulina

Paulina Kania

Miłośniczka dobrej kawy i wszystkiego co włoskie. Z pasją uczy włoskiego, chociaż z wykształcenia jest informatykiem. Prowadzi m.in. bloga Po Prostu Włoski i grupę na Facebooku: Po Prostu Włoski - Parliamo italiano!