fbpx
powitania po hiszpansku

Hiszpańskie powitania i ich rola w kulturze

Dzisiaj chcę z Wami poruszyć temat powitań. Jestem pasjonatką kultury hiszpańskiej i obcuję z nią na co dzień. Dlaczego hiszpańskie powitania są tak ważne? Oto wpis kulturalny z elementami edukacji.

Od małego rodzice i dziadkowie edukują nas, jak być grzecznym i kulturalnym. Wpajają nam, że trzeba się przywitać z sąsiadem, z panią w sklepie czy rodzicem naszych znajomych. Przykłady, z kim powinniśmy się przywitać, mogłabym mnożyć. Jeśli myślisz, że w powitaniach nie ma nic nadzwyczajnego, to musisz przyjechać do Hiszpanii. Tutaj na zwykłym dzień dobry czy dobry wieczór się nie kończy. Ale po kolei…

… bo hiszpańskie powitania to nie przelewki!

W języku hiszpańskim istnieje wiele rodzajów powitań. Najbardziej popularnym jest

¡Hola! (‘Cześć!’)

lub

¡Hola! ¿Qué tal? (‘Cześć! Co słychać?’).

Ciekawostka: Hiszpanie często nie słyszą pytania, więc nie zdziw się, jeśli niczego więcej nie powiedzą. Jeśli jednak coś odpowiedzą, to będzie to:

 Bien. ¿Y tú? (‘Dobrze, a Ty?’).

No właśnie, bien… Który Hiszpan powie, że jest mu mal (‘źle’)? Nawet jak jest mu mal, to powie bien. Niemniej jednak zauważyłam, że istnieje pewne stwierdzenie, którego używa się czasami, aby dać lekko do zrozumienia, że wcale tak kolorowo nie jest. Jest nim słowo aguantando. Tak więc na pytanie ¿Que tal? możesz również odpowiedzieć:

Bien, aguantando. (‘Dobrze, jakoś wytrzymuję’).

To jest również popularna odpowiedź na pytanie o pracę, szkołę, studia (¿Que tal tu trabajo/cole/estudios?) lub o zdrowie rodziców (¿Que tal tus padres?). Ostatnio w tym kraju wszyscy jakoś wytrzymują 🙂

Bardziej formalne powitania po hiszpańsku, które sprawdzą się w każdej sytuacji, brzmią następująco:

Buenos días (‘Dzień dobry’) używane w godzinach porannych do godziny 12. (do południa),

Buenas tardes (‘Dobry wieczór’) używane od południa do godziny 20.,

Buenas noches (‘Dobry wieczór’/’Dobranoc’) – używane na powitanie lub pożegnanie od godziny 20.

Rozróżnienie między tardes a noches jest bardzo ważne. Jeśli ktoś chce się z Wami umówić na wieczór lub macie coś odebrać wieczorem, to w domyśle wiecie, że chodzi maksymalnie o godzinę 20.

Możecie też się spotkać z sytuacją, kiedy ktoś wchodząc do sklepu, urzędu itp., mówi buenas. Hiszpanie to naród, który nie lubi się przemęczać, a wręcz przeciwnie – uwielbia ułatwiać sobie życie (nie jest to jednak regułą). Tak więc buenas zastępuje wszystkie powyższe formy i jest powitaniem mniej formalnym. Na język polski można to przetłumaczyć jako „dobry (w sensie powitania), ale ja osobiście tłumaczę sobie ten skrót jako „dzieńdoberek 🙂 Brzmi zabawniej!

Dlaczego warto znać te różne hiszpańskie powitania?

Hiszpanie są narodem bardzo otwartym i na zwykłym hola się nie kończy. Jeśli chcemy zostać uznani za grzecznych i wyedukowanych, musimy zatrzymać się na chwilkę i zamienić ze znajomą osobą kilka słów. Warto więc zapytać o zdrowie, rodzinę, pracę. Nawet pytanie o zdrowie dziadków jest tutaj taktowne. Niestety kilka minut rozmowy potrafi zmienić się czasem w kilkanaście, a nawet… kilkadziesiąt (mówię z własnego doświadczenia)! Co zatem zrobić, by uniknąć pogawędki? Jeśli jest to osoba, którą słabo znamy lub nie utrzymujemy z nią stałego kontaktu, wystarczy mijając się z nią powiedzieć: Hasta luego. W ten sposób dajemy do zrozumienia, że się spieszymy i nie mamy czasu na rozmowy.

Nie zdziw się także, jeśli będziesz z kimś w kawiarence czy w restauracji, a twój hiszpański znajomy podejdzie do stolika i przerwie wam posiłek czy rozmowę i to tylko po to, by się przywitać (oraz pogadać kilka minut).

Nie zapomnij również, że przy powitaniach hiszpańskich tylko mężczyźni podają sobie ręce. W relacjach damsko-damskich i damsko-męskich należy witać się „cmok-cmok, czyli dwa pocałunki w policzki. Oczywiście nie zawsze… Najlepiej jest zaczekać, aż hiszpański kolega czy koleżanka wykona pierwszy gest. Hiszpanie są całuśni, ale do pewnego stopnia… 😚

BONUS: Pożegnania po hiszpańsku

Jeśli już umiemy się przywitać i zapytać, co słychać, warto też nauczyć się podstawowych pożegnań:

 ¡Adiós! (‘Do widzenia’),

 ¡Hasta luego! (‘Do zobaczenia’/’Do następnego razu’),

 ¡Que tengas un buen día! (‘Miłego dnia!’),

 ¡Que vaya bien! (‘Powodzenia!’/’Niech Ci się wiedzie!’).

Ciekawostka: Ostatniego stwierdzenia używamy głównie wtedy, kiedy wiemy, że przez dłuższy czas nie będziemy się widzieć z daną osobą.

Jeśli brak Ci wytrwałości i motywacji do nauki języka obcego, zachęcam Cię do przeczytania artykułu Patryka Topolińskiego  Jak się zmotywować do nauki? 💪🤓

Roxi G. Ortega

Roxi G. Ortega

Twórca bloga o kulturze hiszpańskiej Hiszpania Ole! Dopiero po przeprowadzce do Hiszpanii odkryłam, że ciężko jest lekko żyć. Moją pasją i codziennością są różnice kulturowe między Polakami i Hiszpanami. Z wykształcenia jestem ekonomistą. Z zawodu przedsiębiorcą. Wierzę, że języka obcego można nauczyć się bez względu na wiek. Poza j. hiszpańskim władam j. angielskim i posiadam podstawy francuskiego i niemieckiego. Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o Hiszpanii lub porozmawiać o kulturze hiszpańskiej zapraszam do kontaktu mailowego ole.hiszpania@gmail.com lub na fan page na Facebook'u https://www.facebook.com/hiszpaniaolepl lub poprostu odwiedź stronę www.hiszpaniaole.pl