ukraińskie przekleństwa

Ostrożnie! Nienormatywna leksyka języka ukraińskiego

Jedną z pierwszych rzeczy, które intuicyjnie chcemy poznać, ucząc się nowego języka są przekleństwa. Powody są różne – ciekawość, chęć posiadania wiedzy kiedy nas ktoś obraża, czy po prostu fakt, że lubimy ich używać. Jak dowodzą badania, używanie przekleństw nas odstresowuje, aczkolwiek nie ma co z wulgaryzmami przesadzać.

Polskie a ukraińskie wulgaryzmy

Plus nauki innych języków słowiańskich jest taki, że podstawowy zasób leksykalny wulgaryzmów mamy raczej zbliżony i nawet nie znając konkretnego języka, jesteśmy w stanie określić, czy ktoś nas na owy moment obraża czy nie. Podobnie jak w polskim, w języku ukraińskim mamy wulgaryzmy związane z narządami płciowymi, seksem (te w większości są zapożyczeniami z rosyjskiego/polskiego), kwestiami fekalnymi czy religijnymi (diabeł). Ciekawą rzeczą też jest fakt, że podobnie jak w polskim, w języku ukraińskim najcięższe warianty przekleństw mają swoją łagodniejszą wersję, zbliżoną fonetycznie, ale o mniejszej „sile rażenia”. Podobnie jak w polskim mamy kurwa oraz kuźwa czy cholera oraz holender, tak samo jest po ukraińsku. Mamy więc pary блять [blat’] oraz блин [blyn] czy хуй [chuj] oraz хрін [chrin]. Same wulgaryzmy po ukraińsku to лайки [łajky] albo матюки [matiuky].

Psst: poniżej pojawiają się naprawdę srogie ukraińskie przekleństwa. Żeby nie było, że nie uprzedzaliśmy.

Odejdź, proszę…

Możemy to wyrazić na kilka sposobów:

Іди в сраку [Idy w sraku] Idź do dupy

Пішов нахуй [Piszow nachuj] Idź na chuj

Вали на хрін звідси [Wały na chrin zwidsy] Wal stąd na chrzan

Уйобуй звідси [Ujobuj zwidsy] Spierdalaj stąd

Och ty, nielubiany przeze mnie człowieku

хуй [chuj] –  chuj, tutaj raczej wielkiego zaskoczenia nie ma 🙂

идіот [idiot] –  niespodzianka! To znaczy idiota!

дідько [did`ko] bies, diabeł (przykł. Дідько тебе знає! [Did’ko tebe znaje!] – Diabeł cię wie!)

дурепа [durepa] –  kretynka

стерво [sterwo] –  ścierwo

щльондра [szliondra] nasuwa się skojarzenie (i słuszne!) ze ślądrą, niemniej słowo cięższego kalibru, można przetłumaczyć jak „dziwka”

щлюха [szlucha] –  j.w.

повія [powija] –  j.w.

курва [kurwa] –  tak swojskie, że chyba nie trzeba wyjaśniać 🙂

гімно [himno] –  gówno

гівно [hiwno] –  j.w.

падлюка [padluka] niegodziwiec, podły człowiek.

Przecinki

блять [blat’] często wymawiane jako przeciągłe „blaaaa”, w zasadzie odpowiednik polskiego „kurwa”

блин [blyn] blyn (samo z siebie oznacza coś w rodzaju naleśnika), lżejszy wariant wyżej wymienionego słowa

Wincyj, wincyj wszystkiego!

Oprócz wymienionych wyżej przekleństw w języku ukraińskim funkcjonuje też wiele innych wulgaryzmów, zapożyczonych często z rosyjskiego i wymawianych z rosyjska, o których możecie przeczytać tutaj. Niniejszy tekst chciałbym zakończyć screenem z fanpejdża kijowskiego metra na Facebooku. Post ten zrobił furorę w ukraińskim Internecie, a dotyczył podniesienia cen na przejazdy, co spotkało się z niezadowoleniem Internautów i mieszkańców Kijowa. Wywiązał się tam poniższy dialog:

Komentujący: Kurwo…

Kijowski metropoliten: I państwu dobrego dnia, polska diasporo!


Patryk Topoliński Językowa Siłka

Cześć, przepraszam, że na chwilę zmienię temat. Tu Patryk Topoliński, pomysłodawca i założyciel Językowej Siłki.

Jak być może widzisz na portalu Językowa Siłka w zasadzie nie ma reklam zewnętrznych sponsorów. Wynika to z faktu, iż portal jezykowasilka.pl utrzymywany jest poprzez nasze autorskie materiały edukacyjne Wydawnictwa Językowa Siłka.

Dlatego też w tym miejscu chciałbym Cię zachęcić do zapoznania się z naszym flagowym eBookiem dla osób rozpoczynających przygodę z samodzielną nauką językóweBookiem Językowa Siłka – skuteczne metody nauki języków, o którym chciałbym Ci opowiedzieć. Jeśli czujesz, że w Twojej nauce języków czegoś brakuje, przeczytaj proszę poniższy fragment. 

Jestem psychologiem oraz poliglotą (10+ języków). Osobiście wierzę, że nauka języków może być przyjemnością i wszystkie moje autorskie materiały edukacyjne tworzę tak, aby były przyjazne osobom, które dopiero stawiają pierwsze kroki w samodzielnej nauce języków, by takie osoby mogły się uczyć swoim tempem. Swoimi działaniami staram się budować autonomię osób, które uczą się z moją pomocą i sprawiać, by… jak najszybciej przestały mnie potrzebować. Przede wszystkim zaś chcę, aby wszystkie moje materiały i wskazówki były maksymalnie praktyczne, przynoszące radość oraz możliwe do wdrożenia i zastosowania od razu, choćby dziś.

W Językowym Sklepie możesz zdobyć naszego bestsellerowego eBooka Językowa Siłka. Zaufało mi już ponad 5000 osób (dla mnie absolutnie szalona liczba!), a ja wierzę w wartość mojego produktu, dlatego objąłem go 30-dniową gwarancją satysfakcji – pełne zadowolenie lub zwrot pieniędzy. Ty nic nie ryzykujesz, ja całe ryzyko biorę na siebie. Jeśli czujesz, że aktualnie jest w Twoim życiu dobry czas by zrobić w swojej nauce językową rewolucję, wszystkie szczegóły znajdują się poniżej.

"Patryk, ale co to w ogóle jest ten eBook Językowa Siłka?"

Jest to praktyczny poradnik, który wprowadzi Cię w świat samodzielnej nauki języków. Opisałem w nim wszystko, co potrzebujesz wiedzieć by nauczyć się samodzielnie dowolnego języka od zera do poziomu swobodnej komunikacji. W eBooku prowadzę Cię kroczek po kroczku poprzez meandry tajników samodzielnej i skutecznej nauki języków. Z wykształcenia jestem psychologiem, zaś z doświadczenia trenerem językowym (uczyłem języków przedsiębiorców i sportowców, których prawdopodobnie znasz z pierwszych stron gazet) oraz poliglotą, który posługuje się 10 językami. „Żyjesz tyle razy, ile znasz języków”. Ja odkrywam świat po polsku, angielsku, hiszpańsku, niemiecku, włosku, grecku, francusku, szwedzku, rosyjsku i portugalsku (wariant brazylijski), a obecnie uczę się języka tureckiego.

Cena eBooka to 79,90 zł, choć wiedza w nim zawarta może przynieść Ci korzyści liczone w tysiącach złotych. 79,90 zł przy nauce przez rok oznacza to koszt niecałych... 22 groszy dziennie. Gdyby odkładać 22 grosze codziennie, dopiero po kilku miesiącach można by było sprawić sobie wypasioną kawę. Chyba warto zaryzykować! Tym bardziej, że... tak naprawdę nie ryzykujesz wcale, gdyż masz 100% gwarancji satysfakcji. ☕️

Kliknij teraz poniższy link i poznaj wszystkie szczegóły, spis treści, przykładowe strony oraz opinie osób, które z moją pomocą odkryły radość z nauki języków. ☺️❤️

KLIK: https://bit.ly/eBook-naucz-sie-najlepszych-metod-jezykowych

Życzę Ci pięknego dnia, dużo uśmiechu i odwagi do spełniania językowych marzeń. I już zapraszam do dalszego zdobywania wiedzy na portalu Językowa Siłka.

Patryk ❤️😊


 


 

One comment

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Halo rodzice! Trwa premierowa promocja poradnika „Rozwój w dwóch językach: 50 pytań i odpowiedzi.”