Dni
Godzin
Minut
Dni
Godzin
Minut
Sekund

🟢 Sprawdź zapisy na kurs online mojej autorskiej Metody Język w Rok, którą opracowałem jako psycholog z doświadczeniem w samodzielnej nauce 11 języków. 👨‍🎨 Zaprojektuj, a potem stwórz ze mną wersję Ciebie, która mówi w Twoim wymarzonym języku! Sprawdź teraz szczegóły i dołącz do 1771 zadowolonych Kursantek i Kursantów (z gwarancją efektów lub zwrotem środków)! ⭐️

🚀 Tylko teraz (do niedzieli 15.09, do 23:59) program Język w Rok jest dostępny 200 zł taniej we wrześniowej promocji. Nie przegap tej okazji na rewolucję w Twojej nauce!

⭐️ Język w Rok ⭐️ = bestsellerowy kurs online Językowej Siłki. Ucz się z przyjemnością dowolnego języka w swoim tempie (nie tylko od zera). Już ponad 2000 zadowolonych Kursantów (masz gwarancję satysfakcji lub zwrot $). ✅

👉🏻 Kliknij tutaj i sprawdź teraz szczegóły! 👈🏻

⭐️ Język w Rok ⭐️ = bestsellerowy kurs online Językowej Siłki. Ucz się z przyjemnością dowolnego języka w swoim tempie (nie tylko od zera). Już ponad 2000 zadowolonych Kursantów (masz gwarancję satysfakcji lub zwrot $). ✅ 👉🏻 Kliknij tutaj i sprawdź teraz szczegóły! 👈🏻

Rosyjska cyrylica – jak działa i jak się jej nauczyć?

Joanna Łaszcz
12 minut czytania

Większości z nas rosyjska cyrylica jest bardziej lub mniej znana. Dzisiaj zapraszam na szybki kurs jej opanowania bądź przypomnienia. Spotkamy dwie odmiany rosyjskiej wersji cyrylicy (grażdanki): pisaną (почерк/пропись/рукопись; znana jako rosyjska kursywa – русский курсив, chociaż nie wszyscy piszą pochyłymi literami) oraz drukowaną (печать/печатные буквы). W druku również występuje kursywa, ale ja wolę używać określenia „pismo pochyłe”, ponieważ w niektórych fontach skursywione litery różnią się od liter pisanych ręką.

- Autopromocja -
Ad image

Nie jest tych liter dużo, dlatego trzeba zwrócić na nie szczególną uwagę. Zresztą same fonty różnią się między sobą wyglądem niektórych liter – popatrzcie niżej (z lewej krój prosty, z prawej pochylony, a potem kroje pokazane osobno):

Natomiast odręczne pismo powinno wyglądać tak (za Wikipedią):

Powinno, bo czasem wygląda tak (to pisałam ja, Jarząbek Wacław):

Kto przeczyta, ten będzie wiedział. Rosyjska cyrylica w wersji mojej pisanej. 2019, rusyfikowane

… albo tak 😉

Rosyjska cyrylica, jak się jej nauczyć?

Do nauki pisania potrzebne nam będą: kartka (może być zeszyt „w ukośniki”), długopis i dostęp do Internetu/podręcznika albo specjalny zeszyt ćwiczeń.

W wyszukiwarce wpisujemy: „cyrylica rosyjska/grażdanka/кириллица/alfabet rosyjski” i bierzemy cokolwiek, byle z tablicą – np. Wikipedię. Uważnie przyglądamy się literom drukowanym, zapamiętujemy kolejność oraz nazwę i dźwięk, a potem patrzymy na kursywę. Русский курсив [russkij kursiw], czyli pismo ręczne, które przyprawia czasem o zawrót głowy. W jaki sposób odtworzyć te litery? Kiedy połączyć je w wyraz? Co zrobić, by odszyfrować napisane? Są to pytania trudne. Ale Rosjanie mają na to sposób! A mianowicie zeszyt w ukośniki do kaligrafii (wraz ze wzorcem można znaleźć w e-bibliotece i pobrać [скачать]) pomaga w zachowaniu pochyłości.

Chociaż od kursywy powoli się odchodzi, mimo wszystko należy rozróżniać pismo ręczne od drukowanego – w tym celu trzeba poświęcić trochę czasu, żeby przyzwyczaić rękę do nowego alfabetu. Można i bez kursywy (ale nadal pisemnie) ćwiczyć tę rękę w zeszycie ćwiczeń Nauka pisania. Alfabet rosyjski Beaty Guzowskiej.

W artykule Jak się nauczyć rosyjskiego? Poziom A1–A2 zwróciłam uwagę również na inne problemy, które spotkacie na początku nauki cyrylicy. Poniżej kilka moich dalszych refleksji. Dla lepszego odczytania tekstu litery nie będą pochylone (jak to zazwyczaj robimy).

Co sprawi największe problemy podczas nauki?

Z mojego krótkiego, acz intensywnego doświadczenia studencko-nauczycielskiego wynika, że przy nauce pisania i czytania największą trudność sprawiają litery:

  1. identyczne lub bardzo podobne do polskich (w druku bądź piśmie odręcznym): в, д, и, к, н, п, р, с, т, у, х, ш,
  2. podobne do siebie: odręczne аodręczne о; вь; её (zwłaszcza w druku, gdzie nie stosuje się kropek nad [jo]); зэ; akcentowane ий; лп; милллш (czasem щ)odręczne т; odręczne пodręczne т; ъыь; иучц,
  3. związane ze sobą poprzez interferencję z alfabetu łacińskiego: бвь; мodręczne т; пн; пр; duże гduże п lub duże т; нх; сц; иуы.

Z kolei przy nauce mówienia i słuchania największym problemem jest (choć może nie w szkole, bo na początkowym etapie nie wprowadza się osobnego bloku ćwiczeń) rozróżnienie miękkości i twardości spółgłosek – zwłaszcza л – poprzez dodanie bądź nie miękkiego znaku (ь). To zresztą potwierdziła nasza mini-ankieta na Językowej Siłce, w której Siłacze dzielili się swoimi bolączkami związanymi z nauką rosyjskiej cyrylicy. Z moich obserwacji wynika też, że dość sporo kłopotu sprawiają pary samogłosek zwykłych i jotowanych: ую, ая (nie tylko po л), rozróżnienie między е oraz ё w druku (patrz wyżej) oraz znaki: miękki znak (ь) i twardy (ъ).

Pomysły na oswojenie cyrylicy

Otaczanie się cyrylicą

Śledzenie profili po rosyjsku, które są zgodne z twoimi zainteresowaniami, dzięki temu rosyjska cyrylica będzie o sobie przypominała codziennie, chociażby w opisach postów. Miło, łatwo i przyjemnie!

Przepisywanie słów

Podzielenie nauki alfabetu na części (np. samogłoski jotowane) i pisanie wyrazów, w których znajdują się te litery, najlepiej prostych i łatwo zrozumiałych: internacjonalizmów albo słów pochodzących z języka prasłowiańskiego, np. торт, пицца, река, борщ (tak zresztą skonstruowane są pierwsze lekcje z podręczników do nowej podstawy programowej: Как раз Olgi Tatarchyk czy Вот и мы по-новому Małgorzaty Wiatr-Kmieciak i Sławomiry Wujec); w tekście Jak się nauczyć rosyjskiego? Znajdziecie przykład litery o (oокно, он, она, они, овца…).

Bawienie się słowami

Eksperymentowanie z pisaniem w różnych kolorach, używanie wielkich i małych liter, albo tworzenie zapisów, które podkreślają znaczenie słów. To sposób szczególnie dla tych, którzy lubią wykorzystywać do nauki mapy myśli.

Czytanie ciche i głośne

Czytając w ciszy, można skoncentrować się na treści i analizować skomplikowane fragmenty. To pozwala lepiej przyswoić i przemyśleć treść tekstu. Natomiast czytanie głośne pozwala utrwalić, jak brzmią poszczególne litery oraz słowa i tym samym pomaga w nauce poprawnej wymowy.

Czytanie przy równoczesnym słuchaniu nagrania

Mogą to być nagrania mp3, audiobooki, podcasty, wideo (z napisami bądź specjalne filmiki dla obcokrajowców, gdzie omawiane są zagadnienia związane z nauką języka rosyjskiego – przykładowy odcinek w dalszej części).

Słuchanie piosenek

Słuchanie zwróceniem uwagi na litery i głoski, w tym na samogłoski redukowane (w nawiasach przykładowe litery oddające problematyczne głoski)

Dyktanda

Pisanie na podstawie dyktowanego tekstu poprawia zdolność słuchania i przetwarzania informacji w czasie rzeczywistym, a dodatkowo uczy, jak poprawnie stosować zasady gramatyki, takie jak interpunkcja, odmiana przez przypadki, czy składnia zdań. Przykład dyktanda na początek: Диктанты по русскому языку. Диктант 1. Dictée en russe. Russian dictation.

Korzystanie z rosyjskojęzycznych źródeł informacji (materiałów autentycznych)

Używanie map, mediów społecznościowych i innych aplikacji w języku rosyjskim umożliwia codzienny kontakt z cyrylicą i utrwalanie nowych słów, które często się będą powtarzać tj. ‘w prawo’ używając map, czy ‘lubię’ używając mediów społecznościowych.

Zabawy sensoryczne, a przy tym sensotwórcze

Pobudzenie różnych zmysłów podczas nauki wpłynie na efektywne zapamiętywanie. Można to zrobić poprzez pisanie liter palcem po wysypanej mące/kaszy/ryżu, patykiem po piasku, układanie słów z różnych przedmiotów i wiele więcej…

rosyjska cyrylica
Lodowisko na Placu Czerwonym. Spójrzcie na literę т

Wskazówka 1.:

By odróżnić litery: a) małe pisane т czasem zapisywało się (a może jeszcze zapisuje?) z kreską (tyldą?) na górze, a małe pisane ш z kreską na dole, b) do о dodaje się ogonek, by nie mylić go z а.

Wskazówka 2.:

W odręcznym piśmie niektórzy upraszczają ж do zwykłej gwiazdki, a zamiast niektórych pisanych (na przykład в, д, л, т) stosują drukowane.

Wskazówka 3.:

Istniały dwa silne wzorce wymowy: wymowa moskiewska i petersburska, które dały podwaliny pod standaryzację wymowy i stworzenie normy wymowy. W drugiej połowie XX wieku zakończył się proces unifikacji wymowy. Nadal jednak należy pamiętać o wariantywności języka rosyjskiego ze względu na tradycje lokalnych społeczności.

Wskazówka 4.:

Popatrzcie na ten filmik, a potem spójrzcie jeszcze raz na drugą wskazówkę 🙂

Stanowiska w sprawie: nie bądźmy nadgorliwi?

Obejrzeliście filmik? Zakręciło się w głowie, prawda? Jak czujecie się z miksem drukowano-pisanych litery na tablicy u Pani jutuberki?

Istnieją dwa nurty zarówno wśród polskich, jak i rosyjskich/rosyjskojęzycznych rusycystów. (W Rosji intensywnie rozwija się metodyka nauczania języka rosyjskiego jako obcego, w skrócie РКИрусский как иностранный).

  • Pierwszy nurt to tradycyjne spojrzenie: uczyć pisać literami pisanymi, a czytać pisanymi i drukowanymi.
  • Drugi nurt, łagodniejszy i pragmatyczny, mówi: przede wszystkim uczyć pisać i czytać drukowanymi (bo to się w życiu przyda). Jeżeli wprowadzać pisane, to tylko w konkretnym celu i dając wolną rękę uczniowi – niech sam wybierze, jakimi literami chce pisać.

Obie opcje mają swoich zwolenników. Ja zaliczam się do tej drugiej opcji z wersją, że uczeń może pisać drukowanymi, natomiast ja konsekwentnie piszę na tablicy pisanymi. Nie ukrywam, że temat nie jest prosty i łatwy. Mam ogromne wątpliwości, czy to dobrze, czy niedobrze, że na te drukowane pozwalam. Ale… dostałam patent, z którego zaczęłam korzystać… i o tym za chwilę.

Cud techniki, czyli rosyjska cyrylica 2w1

Są takie programy do konwersji pisma: wpisuje się coś rosyjską cyrylicą (drukowaną), a otrzymuje przepiękną wersję pisaną „odręczną” kursywą. Nazywane są one generatorami. Pierwszy generator pokazała mi moja koleżanka Wiktoria Batarowska, również nauczycielka rosyjskiego, za co serdecznie jej dziękuję. (Онлайн прописи для письма. Буквы и цифры).  Nie zdążyłam jeszcze wypróbować, gdy trafiłam na szkolenie z efektywnych metod nauczania języka rosyjskiego. Prowadząca jeden z modułów, dr Justyna Deczewska, opowiadała o nauce pisania cyrylicą na zajęciach zdalnych. Pokazała tę stronę i kilka kolejnych. Do testów na moich uczniach wybrałam ten: Primo-Tempo: генератор прописей. Testy przebiegły pomyślnie: uczniowie bez problemu przepisali teksty życzeń zaczerpnięte z podręcznika, bazując na przekonwertowanym piśmie. Przepisali nawet ci, którzy wcześniej wybierali pisanie pismem drukowanym. Można? Można. Pani Doktor, melduję wykonanie zadania 😉


A na koniec coś miłego, czyli obcokrajowcy, którzy mierzą się z rosyjską cyrylicą. Uwaga! Nie polecam Polakom uczenia się cyrylicy z anglojęzycznych źródeł, ponieważ transkrypcja angielska jest trudna w odbiorze, spójrzcie zresztą sami:


Życzę Wam wielu cudownych chwil z rosyjską cyrylicą

✍️ Autorka tekstu: Rosyjska cyrylica – jak działa i jak się jej nauczyć?
Joanna Łaszcz

Udostępnij ten artykuł
Zakochana w słowach lingwoholiczka, absolwentka filologii rosyjskiej na Uniwersytecie Gdańskim. Przez blisko trzy lata uczyła rosyjskiego w liceum, przez dwa była też wychowawczynią. Ma sto pomysłów na minutę i nie zawaha się ich użyć. Tak dla hecy obserwuje i analizuje świat. Uwielbia zastanawiać się nad życiem jednostki w społeczeństwie, a wszelkie zachowania społeczne od razu łączy z uwarunkowaniami kulturowymi. Językowa Siłka to jej ulubiona siłownia.
Zostaw komentarz

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *